| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| imprévisibleFrom the English "unpredictable" adj | imprevedibile agg | |
| Le patron est imprévisible : des fois, il va laisser passer une grosse faute et des fois, il va s'énerver pour une toute petite faute. | ||
| Il capo è imprevedibile, a volte soprassiede anche un grave errore, altre perde la calma per uno piccolissimo. | ||
| imprévisibleFrom the English "unpredictable" adj | imprevedibile agg | |
| La nature imprévisible du travail de la pigiste compliquait la planification de ses vacances. | ||
| La natura imprevedibile del lavoro da freelancer significava che era difficile per lei pianificare le vacanze. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| imprévisibleFrom the English "unpredictable" adj | imprevedibile agg | |
| L'embardée imprévisible du joueur de rugby lui a permis de traverser la défense et de marquer un essai. | ||
| Lo scarto imprevedibile del giocatore di rugby lo fece passare attraverso la difesa per segnare un punto. | ||
| imprévisibleFrom the English "unforeseeable" adj | imprevedibile agg | |
| inopinabile agg | ||
| Anche il piano più meticoloso potrebbe essere mandato all'aria da un evento imprevedibile. | ||
| imprévisible, impondérableFrom the English "imponderable" adj,adj | imponderabile agg | |
| imprévisibleFrom the English "quicksilver" adj | imprevedibile agg | |
| imprévisible, rebelle, récalcitrant, indiscipliné, fou, folleFrom the English "wayward" adj,adj | (vent,...) | improvviso, imprevedibile agg |
| Un vento improvviso fece mulinare le foglie cadute intorno al cortile. | ||
| imprévisibleFrom the English "erratic" adj | inaffidabile agg | |
| stravagante, bizzarro, eccentrico agg | ||
| Son jugement imprévisible ferait de lui un mauvais directeur. | ||
| La sua inaffidabile capacità di giudizio lo renderebbe un pessimo direttore. | ||
| imprévisible, incohérentFrom the English "erratic" adj | (mouvement) | irregolare agg |
| ineguale, imprevedibile agg | ||
| Leurs mouvements sont imprévisibles mais se produisent généralement la nuit. | ||
| I loro movimenti sono irregolari ma di solito avvengono di notte. | ||
| imprévisible, aléatoire, capricieux, capricieuse, a hit-and-miss thing : une question de chanceFrom the English "hit and miss" adj,adj,nf | imprevedibile, inaffidabile agg | |
| Per essere luglio il tempo è molto inaffidabile: un giorno pioggia e il giorno dopo sole. | ||
| d'humeur changeante, d'humeur variable, d'humeur instable, imprévisible, inconséquentFrom the English "inconsistent" loc adj,loc adj,adj | (personne) (persona) | imprevedibile agg |
| Non aspettarti che ci sia, è estremamente imprevedibile. | ||
| électron libre, franc-tireur, incontrôlable, imprévisible, qui n'en fait qu'à sa tête, avec qui tout peut arriverFrom the English "loose cannon" nm,adj,loc adj,loc adj | persona imprevedibile nf | |
| (figurato) | cane sciolto nm | |
| Sois prudent quand tu parles au gérant, c'est un franc-tireur. | ||
| Fai attenzione quando parli con il direttore: è una persona imprevedibile. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |