| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| quitter, partir deFrom the English "leave" vtr,vi + prép | lasciare⇒ vtr | |
| partire da vi | ||
| Je vais quitter cette ville cet après-midi à trois heures. | ||
| Lascerò la città oggi alle tre. | ||
| Partirò dalla città oggi alle tre. | ||
| quitter, sortir de, partir deFrom the English "come away from" vtr,vi + prép | venir via da [qlcs] vi | |
| Lucy a quitté l'entretien en sentant qu'elle avait de bonnes chances de décrocher le travail. | ||
| Lucy è venuta via dal colloquio sentendosi sicura di aver avuto il lavoro. | ||
| quitterFrom the English "tear away from"⇒ vtr | (a malincuore, controvoglia) | separarsi da, staccarsi da v rif |
| quitter, dire au revoir à [qqn], se quitter, se séparer, se dire au revoirFrom the English "part from" vtr,loc v,v pron | separarsi da v rif | |
| La jeune femme a quitté ses parents et s'est lancée dans le monde. | ||
| La giovane donna si separò dai genitori e cominciò a vivere la sua vita in autonomia. I due amanti si separarono tra grandi lacrime. | ||
| quitter, libérerFrom the English "vacate" vtr,vtr | lasciare libero vtr | |
| liberare⇒ vtr | ||
| sgomberare⇒ vtr | ||
| Gli ospiti devono liberare la camera prima delle 11 del mattino. | ||
| quitterFrom the English "jack in" vtr | (informale: abbandonare [qlcs]) | mollare⇒ vtr |
| Ali a l'intention de quitter son boulot dès qu'il aura obtenu sa maîtrise de lettres. | ||
| Ali ha in mente di mollare il lavoro non appena inizierà la laurea specialistica. | ||
| quitterFrom the English "step out of" vtr | (figuré) (figurato) | abbandonare⇒ vtr |
| mettere da parte vtr | ||
| Elle a quitté son rôle de soutien de famille au retour de son conjoint. | ||
| Quando il marito tornò lei abbandonò il ruolo di principale pilastro della famiglia. | ||
| quitter, partir deFrom the English "clear out" vtr,vi + prép | sgomberare⇒ vtr | |
| Mon propriétaire m'a donné une semaine pour quitter mon appartement. | ||
| Il padrone di casa mi ha dato una settimana per sgombrare l'appartamento. | ||
| quitterFrom the English "vacate" vtr | (un poste) | lasciare⇒ vtr |
| Watson a quitté son poste de maire. | ||
| Watson lasciò la sua posizione di sindaco. | ||
| quitterFrom the English "turn off" vtr | (la route) (una strada) | lasciare⇒, abbandonare⇒ vtr |
| (autostrada, superstrada) | uscire da vi | |
| Nous avons quitté la route principale pour rouler dans la campagne. | ||
| Abbiamo lasciato la strada principale e percorso le stradine in mezzo ai campi. | ||
| Siamo usciti dalla superstrada e abbiamo percorso le strade provinciali. | ||
| quitterFrom the English "turn away" vtr | andare via vi | |
| lasciare⇒ vtr | ||
| J'ai quitté la ville et je me suis tourné vers de nouveaux horizons. | ||
| Lasciai la città e guardai verso nuovi orizzonti. | ||
| quitterFrom the English "depart" vtr | (un endroit) | partire da vi |
| andare via da, andarsene da vi | ||
| lasciare⇒ vtr | ||
| Depuis qu'il a quitté le pays il y a dix ans, il n'est jamais revenu. | ||
| Da quando se n'è andato dal paese dieci anni fa non è più tornato. | ||
| quitterFrom the English "break with" vtr | (informale) | rompere con [qlcn] vi |
| (gruppo, ecc.) | uscire da [qlcs] vi | |
| quitterFrom the English "depart" vtr | partire da vi | |
| Le train quitte New York à 15 h 15. | ||
| Questo treno parte da New York alle 3.15 del pomeriggio. | ||
| quitter, partir de, se barrer, se tirerFrom the English "blow through" vtr,vi + prép,v pron | andare via vi | |
| NEW: Il a quitté la ville la semaine dernière. Il ne reste jamais longtemps au même endroit. | ||
| quitter, sortir (d'une application)From the English "quit" vtr,vi | (Informatique) (informatica) | uscire⇒, chiudere⇒ vtr |
| Quittez Word avant d'éteindre votre ordinateur. | ||
| Esci da Word prima di spegnere il computer. | ||
| quitterFrom the English "absent" vtr | allontanarsi da v rif | |
| lasciare⇒ vtr | ||
| andare via da, andarsene da vi | ||
| Si tu ne te sens pas bien, tu peux simplement quitter la table. | ||
| Se sta poco bene si allontani pure dal tavolo. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| quitterFrom the English "exit"⇒ vi | (Informatique) (computer: comando) | uscire, esci inter |
| Cliccare per uscire e tornare alla pagina iniziale. | ||
| quitter, abandonner, rompreFrom the English "walk out on" vtr,vtr | (un travail, sa famille) | tirarsi indietro da, ritirarsi da v rif |
| Il giocatore ha negato qualsiasi intenzione di tirarsi indietro dal contratto. | ||
| quitter, abandonnerFrom the English "relinquish" vtr | (ruolo, posizione) | abbandonare⇒, lasciare⇒ vtr |
| dimettersi da v rif | ||
| Marion a quitté son poste de directrice des finances parce qu'elle n'aimait plus travailler avec un tel degré de pression. | ||
| Marion abbandonò la sua posizione come direttore finanziario perché non le piaceva più fare un lavoro con così tanta pressione. | ||
| quitter, abandonnerFrom the English "walk out" vtr | lasciare⇒, mollare⇒, abbandonare⇒ vtr | |
| Son petit ami l'a quittée quand il s'est aperçu qu'elle était enceinte d'un autre homme. | ||
| Julie a quitté son mari quand les choses sont devenues difficiles. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il suo fidanzato l'ha lasciata quando ha saputo che era incinta di un altro. Ha abbandonato sua moglie quando le cose si sono complicate. | ||
| partir, quitterFrom the English "peel off" vi,vtr | abbandonare⇒, lasciare⇒ vtr | |
| Les membres du groupe sont partis un par un jusqu'à ce qu'il ne reste que Nelson. | ||
| Uno dopo l'altro, i membri del gruppo lo abbandonarono, finché non rimase solo Nelson. | ||
| sortir de, quitterFrom the English "step out of" vi + prép,vtr | uscire da vi | |
| Il est sorti de l'ascenseur et s'est engagé dans le couloir. | ||
| È uscito dall'ascensore ed è si è diretto nella hall. | ||
| sortir de, quitterFrom the English "come out of" vi + prép,vtr | uscire⇒ vi | |
| Les ours sortent généralement d'hibernation au printemps. | ||
| Gli orsi escono dal letargo in primavera. | ||
| dire adieu à, quitterFrom the English "bid farewell" loc v + prép,vtr | (figurato: andarsene) | dire addio vtr |
| En 1860, mon arrière-grand-père a dit adieu à (or: a quitté) la Pologne et a émigré en Afrique du Sud. | ||
| Nel 1860, il mio trisnonno disse addio alla sua natia Polonia ed emigrò in Sudafrica. | ||
| partir de, quitterFrom the English "break away" vi + prép,vtr | (staccarsi da un gruppo) | abbandonare⇒, lasciare⇒ vtr |
| staccarsi da, separarsi da v rif | ||
| Diversi membri abbandonarono il partito per dare vita a un loro movimento estremista. | ||
| se séparer de, quitterFrom the English "split off" v pron + prép,vtr | staccarsi da, separarsi da, scindersi da v rif | |
| Una parte dei politici schierati a sinistra si è staccata dal partito per formarne uno nuovo. | ||
| abandonner, quitter, délaisserFrom the English "abandon" vtr | (luogo) | abbandonare⇒, abbandonare a sé stesso, trascurare⇒ vtr |
| La famille a abandonné sa maison et a fui le pays. | ||
| La famiglia ha abbandonato la casa e ha lasciato il paese. | ||
| fuir, quitter, s'éloigner de, sortir deFrom the English "get away from" vtr,v pron + prép,vi + prép | (luogo) | andare via da [qlcs] vi |
| Ça fait du bien de quitter Londres de temps en temps. | ||
| A volte è fantastico andare via da Londra. | ||
| sortir de, quitterFrom the English "exit" vi + prép,vtr | lasciare⇒ vtr | |
| abbandonare⇒ vtr | ||
| Si vous entendez l'alarme à incendie, merci de sortir de (or: de quitter) l'immeuble dans le calme. | ||
| Se sentite l'allarme antincendio, siete pregati di abbandonare l'edificio in modo ordinato. | ||
| sortir de [qch], quitterFrom the English "walk out" vi + prép,vtr | (a piedi) | uscire da vi |
| Elle est sortie de l'appartement, en emportant les clés. | ||
| Plutôt que de crier, elle a décidé de sortir du bureau sans dire un mot. | ||
| Uscì da casa con le chiavi in mano. Invece di gridare ha deciso di uscire dall'ufficio in silenzio. | ||
| sortir de, quitterFrom the English "exit" vi + prép,vtr | uscire⇒ vi | |
| lasciare⇒ vtr | ||
| Rachel a dit au chef ce qu'elle pensait de lui et est sortie de (or: a quitté) la pièce. | ||
| Rachel ha detto al capo cosa pensava di lui ed è uscita dalla stanza. | ||
| évacuer, quitterFrom the English "clear" vtr | (un bâtiment) | liberare⇒, lasciare⇒ vtr |
| sgombrare⇒, sgomberare⇒ vtr | ||
| uscire da vi | ||
| evacuare⇒ vtr | ||
| Il y a eu une alarme incendie et tout le monde a dû évacuer (or: quitter) le bâtiment. | ||
| È scattato l'allarme antincendio e tutti hanno dovuto lasciare l'edificio. | ||
| abandonner, quitterFrom the English "dispossess" vtr | (un bâtiment) (un immobile, uno stabile) | abbandonare⇒, lasciare⇒ vtr |
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'quitte' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :