Ecouter:
[kit]
Inflections of '
quitte ' (
adj ):
f : quitte,
mpl : quittes,
fpl : quittes
Du verbe quitter : (⇒ conjuguer ) quitte est:1e personne du singulier du présent de l'indicatif 3e personne du singulier du présent de l'indicatif 1e personne du singulier du présent du subjonctif 3e personne du singulier du présent du subjonctif 2e personne du singulier du présent de l'impératif quitté est:un participe passé
Principales traductions Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
quitte adj (ne plus être redevable) (coloquial ) en paz loc adv Je t'ai remboursé, nous sommes quittes. Te pagué, estamos en paz.
Principales traductions Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
quitter ⇒ vtr (sortir d'un lieu) irse de v prnl + prep salir de vi + prep dejar⇒ vtr Il a quitté son travail à 17 heures. Él se fue de la oficina a las 5 p. m. quitter vtr (laisser [qqn] ) dejar⇒ vtr Désolé, je dois vous quitter, mon taxi m'attend. Disculpen, pero tengo que dejarlos: mi taxi está esperándome. quitter vtr (amour : se séparer de [qqn] ) dejar⇒ vtr (coloquial ) terminar con vi + prep (figurado: relación ) romper⇒ vtr Ma copine m'a quitté le mois dernier. Mi novia me dejó el mes pasado. Mi novia terminó conmigo el mes pasado. quitter vtr (abandonner) abandonar⇒ vtr desamparar⇒ vtr Tout espoir avait quitté ce désespéré. La esperanza había abandonado a ese desgraciado. se quitter ⇒ v pron (se séparer, partir) separarse⇒ v prnl despedirse⇒ v prnl Ils se quittèrent sur le quai de la gare. Se separaron en el andén de la estación.
Traductions supplémentaires Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
quitter ⇒ vtr (mettre fin à une conversation) dejar a alguien vtr + prep despedirse de alguien v prnl + prep Je vous quitte, car j'ai un appel sur une autre ligne. Je vais être obligé de vous quitter car j'ai un rendez-vous à 14 heures. Lo dejo porque tengo una llamada en otra línea. Me despido de ustedes porque tengo una cita a las dos. quitter vtr soutenu (mourir) (figurado ) dejar⇒ vtr (formal ) fallecer⇒ vi Je vous informe que Pierre nous a quittés le mois dernier. Les informo de que Pierre nos dejó el mes pasado. quitter vtr (cesser une activité) dejar⇒ vtr abandonar⇒ vtr Il a quitté la médecine libérale pour l'administration. Dejó la medicina liberal por la administración. quitter vtr soutenu (enlever un vêtement)quitarse⇒ v prnl (formal ) despojarse de v prnl + prep Il a quitté son pull, car il avait trop chaud. Se quitó la chaqueta porque tenía calor.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
quitte [kit ] adj libre; être q. pour la peur sólo ha sido un susto; il en a été q. pour un avertissement se ha librado con una advertencia; nous sommes quittes estamos en paz; être q. de estar libre de; être q. envers qqn estar en paz con alguien; être q. pour librarse con; q. à a riesgo de; q. ou double doble o nada
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe: quitter [kite ] vtr 1 (persona, actividad) dejar, abandonar; ma femme m'a quitté mi mujer me ha dejado; ne pas q. des yeux no quitar la vista de encima; ne quittez pas. (al teléfono) no cuelgue. 2 (un sitio) irse, salir. 3 (ropa) quitarse.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
■se quitter vpr separarse
'quitte ' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :