| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| trempéFrom the English "tempered" adj | (acier, fer) (ferro, ecc.) | temprato, temperato agg |
| trempéFrom the English "tempered" adj | (verre) (vetro) | temperato agg |
| trempé, gorgé d'eau, détrempéFrom the English "saturated" adj,adj | (terre, personne,…) | impregnato, inzuppato, bagnato fradicio agg |
| Ne laisse pas ton pinceau être trop trempé. | ||
| Stai attento che il pennello non diventi troppo inzuppato. | ||
| trempé, détrempéFrom the English "soggy" adj,adj | (vêtements) | inzuppato, fradicio agg |
| Enlève tes vêtements trempés avant d'entrer. | ||
| Togliti quei vestiti fradici prima di entrare. | ||
| trempé, détrempéFrom the English "sodden" adj,adj | (informale) | inzuppato, zuppo, fradicio agg |
| Camminavamo lentamente per il campo inzuppato; i nostri stivali sprofondavano nel fango. | ||
| trempéFrom the English "sopping" adj | zuppo, fradicio, inzuppato agg | |
| Eravamo fradici dopo la corsa sotto la pioggia. | ||
| trempé, trempé jusqu'aux os, trempé comme une soupeFrom the English "dripping wet" adj,loc adj | bagnato fradicio agg | |
| Les filles sont rentrées complètement trempées de leur marche sous la pluie. | ||
| Le ragazze erano bagnate fradice quando entrarono a causa del temporale. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| trempé, tout mouilléFrom the English "wringing wet" adj,loc adj | fradicio, zuppo agg | |
| trempéFrom the English "sop" adj | fradicio agg | |
| Un chien trempé est sorti de l'étang, dégoulinant. | ||
| Un cane fradicio uscì lentamente dalla pozzanghera, completamente zuppo. | ||
| trempé, trempé jusqu'aux os, trempé comme une soupe, mouilléFrom the English "soaked" adj,adj | (personne) | fradicio, zuppo, scolo agg |
| Mark era fradicio dopo essere stato sorpreso da un acquazzone improvviso. | ||
| trempé, trempé jusqu'aux osFrom the English "soaking" adj | (colloquiale) | zuppo, fradicio agg |
| Nous étions tous trempés jusqu'au os après avoir été surpris par l'orage. | ||
| Eravamo completamente zuppi dopo essere stati sorpresi dalla tempesta. | ||
| trempé, trempé jusqu'aux os, trempé comme une soupeFrom the English "soaking wet" adj,loc adj | bagnato fradicio agg | |
| J'avais oublié mon parapluie et je suis arrivé à la maison trempé. | ||
| Mi sono dimenticato l'ombrello e quando sono arrivato a casa ero bagnato fradicio. | ||
| durci, trempéFrom the English "hardened" adj,adj | (matière) | temprato agg |
| L'acciaio temprato è l'ideale per le lame dei coltelli. | ||
| correction, raclée, trempe, rossée, fesséeFrom the English "beating" nf,nf,nf,nf | (punition : coups) | percosse nfpl |
| (informale) | ceffone, manrovescio nm | |
| Dans le temps, les parents infligeaient souvent une correction à leurs enfants pour les punir. | ||
| Una volta spesso i genitori punivano i propri figli con un ceffone. | ||
| sale, sale et trempé, trempé, ébourifféFrom the English "bedraggled" adj,adj | inzaccherato agg | |
| Le chat est revenu tout trempé par la pluie. | ||
| Il gatto entrò dalla pioggia con un aspetto inzaccherato. | ||
| tout mouillé, trempé, to get sth all wet : complètement tremper [qch]From the English "all wet" loc adj,adv + vtr | bagnato da capo a piedi, bagnato fradicio agg | |
| fradicio, zuppo agg | ||
| La pioggia mi ha reso i vestiti fradici. | ||
| force de caractère, trempeFrom the English "mettle" nf,nf | temperamento nm | |
| forza di carattere, tempra nf | ||
| On devrait louer le philanthrope pour sa bonne force de caractère. | ||
| Il filantropo dovrebbe essere premiato per il suo temperamento. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| tremper, faire tremperFrom the English "soak" vtr,vtr | mettere a mollo, mettere a bagno vtr | |
| inzuppare⇒ vtr | ||
| immergere⇒, sommergere⇒ vtr | ||
| Robert mise a mollo la camicia macchiata in una bacinella d'acqua. | ||
| tremperFrom the English "drench"⇒ vtr | inzuppare⇒, ammollare⇒, infradiciare⇒ vtr | |
| (gergale: bagnare) | mollare⇒ vtr | |
| Mi sono inzuppato la maglia per sbaglio mentre mi lavavo i denti. | ||
| tremperFrom the English "soak" vtr | bagnarsi⇒, infradiciarsi⇒ v rif | |
| L'averse soudaine a trempé les spectateurs. | ||
| Gli spettatori si bagnarono per l'improvviso acquazzone. | ||
| tremperFrom the English "dunk" vtr | (biscotti, ecc.) | inzuppare⇒ vtr |
| Bon nombre de gens aiment tremper leurs donuts. | ||
| A molte persone piace inzuppare le ciambelle. | ||
| tremperFrom the English "drench" vtr | inzuppare⇒, ammollare⇒, infradiciare⇒ vtr | |
| (gergale: bagnare) | mollare⇒ vtr | |
| Il pedone fu infradiciato da una macchina di passaggio quando questa colpì una pozzanghera. | ||
| tremperFrom the English "soak" vi | lasciare in ammollo, lasciare a bagno vtr | |
| La casserole était difficile à nettoyer donc Ian l'a laissée tremper. | ||
| La casseruola era difficile da pulire, quindi Ian la lasciò in ammollo. | ||
| tremperFrom the English "steep" vtr | immergere⇒, sommergere⇒, permeare⇒ vtr | |
| inzuppare⇒ vtr | ||
| La pluie a trempé le sol. | ||
| La pioggia sommerse il terreno. | ||
| tremperFrom the English "quench" vtr | (Métallurgie) (metalli, materiali) | temprare⇒ vtr |
| raffreddare in acqua vtr | ||
| Le forgeron trempa le fer à cheval qu'il venait de fabriquer dans l'auge. | ||
| Il fabbro ha temprato nel trogolo il ferro di cavallo appena formato. | ||
| tremperFrom the English "dip" vtr | immergere⇒, affondare⇒, inzuppare⇒ vtr | |
| Alan a pris la température de l'eau en y trempant son orteil. | ||
| Alan ha immerso la punta del piede in acqua per verificare la temperatura. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| tremper, asperger [qqn] de [qch]From the English "shower" vtr,vtr + prép | fare una doccia a vtr | |
| innaffiare⇒ vtr | ||
| Il arrosa les petites filles avec le tuyau et les trempa. | ||
| Ha puntato il tubo verso le bambine e ha fatto loro una doccia. | ||
| tremper, empâterFrom the English "mash" vtr,vtr | (le malt) (grano per malto) | setacciare⇒ vtr |
| Richard a trempé le grain pour produire du malt pour sa liqueur. | ||
| Richard ha setacciato il grano per ottenere il malto per il suo liquore. | ||
| tremperFrom the English "sop"⇒ vtr | inzuppare⇒, bagnare⇒, intingere⇒, immergere⇒ vtr | |
| Sabby trempa ses pommes de terre dans la sauce. | ||
| Sabby inzuppò le patate nel sugo. | ||
| tremperFrom the English "sop" vtr | bagnare del tutto, inzuppare⇒ vtr | |
| L'averse soudaine trempa les gens qui pique-niquaient. | ||
| L'improvvisa scarica di pioggia bagnò del tutto la gente che faceva il pic nic. | ||
| tremper, détremperFrom the English "soak through" vtr | inzupparsi⇒ v rif | |
| tremper, arroserFrom the English "douse" vtr | bagnare abbondantemente, inzuppare⇒ vtr | |
| innaffiare⇒ vtr | ||
| (informale) | infradiciare⇒ vtr | |
| Le jet de la cascade a arrosé les touristes. | ||
| Gli spruzzi della cascata inzupparono i turisti. | ||
| tremper, imbiberFrom the English "steep" vi | essere immerso vi | |
| (informale) | inzupparsi⇒ v rif | |
| essere in ammollo vi | ||
| Linda a mis la chemise tachée dans l'eau et l'a laissée tremper. | ||
| ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I pantaloni di Andrea erano caduti dallo stendibiancheria e ora erano immersi in una pozzanghera. | ||
| tremper, imbiber, imprégnerFrom the English "soak through" vtr | penetrare in vi | |
| infiltrarsi⇒ vi | ||
| faire mariner dans du vinaigre, faire mariner dans de la saumure, tremper, immerger, plongerFrom the English "souse" loc v,loc v,vtr | (en cuisine) | inzuppare⇒, impregnare⇒ vtr |
| La zuppiera è caduta improvvisamente dal ripiano inzuppando le due signore. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |