trou

 [tʀu]


Inflections of 'trou' (nm): mpl: trous

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
trou nm(creux)buca nf
 Le jardinier s'est foulé la cheville en se coinçant le pied dans un trou. Les pirates ont creusé un trou pour y enterrer leur trésor.
trou nm(accroc)buco, foro nm
 Ma fille a déjà fait un trou dans son blouson tout neuf !
trou nm(ouverture)buco nm
  apertura nf
 Il y a des trous dans la muraille de ce vieux château.
trou nm(emplacement libre) (figurato: spazio libero)buco nm
 Le directeur n'a pas beaucoup de trous dans son agenda.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
trou nm(Golf : cavité) (golf)buca nf
 La balle est passée sur le trou mais n'est pas tombée dedans !
trou nm(manque) (figurato)buco nf
 Cet investissement a fait un trou dans notre budget de formation.
trou nmfamilier (localité isolée) (figurato)buco nm
 Ma sœur habite dans un trou, alors, je vais rarement la voir.
trou nmfamilier (prison, détention) (informale)galera nf
  prigione nf
 Victor a déjà passé 10 ans au trou.
trou nmfamilier (tombe) (figurato: tomba, morte)fossa nf
 Avec son cancer, il a déjà un pied dans le trou.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
trouFrom the English "hole" nmbuco nm
 Ils observèrent les travaux de construction en regardant par un trou dans le mur.
 Hanno guardato la costruzione attraverso il buco nel muro.
trouFrom the English "hole" nm(dans le sol) (terreno)buca nf
 Il creusa un trou avec sa pelle.
 Ha scavato una buca con la sua vanga.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
trouFrom the English "hole" nmcavità nf
  buco nm
 (raro)pertugio nm
 Un oiseau vivait dans le trou de l'arbre.
 In una cavità dell'albero viveva un uccello.
trou,
nid-de-poule
From the English "hole"
nm,nm
(dans la route) (strada)buca nf
 Fais attention à ce trou dans la chaussée.
 Attento a quella buca sulla strada.
trouFrom the English "hole" nm(argot : en prison) (USA, carcere)isolamento nm
 Si vous vous bagarrez, on vous met au trou pendant deux semaines.
 Se ti cacci in una lite ti mettono in isolamento per due settimane.
trouFrom the English "hole" nmforo nm
 Il y a un trou dans le plâtre qui doit être bouché.
 C'è un foro nel calco di gesso che deve essere otturato.
trouFrom the English "hole" nm(Golf : cible) (golf)buca nf
 Il arrivait au neuvième trou.
 Il suo tiro dal tee ha quasi raggiunto la nona buca.
trouFrom the English "hole" nm(Golf) (golf)buca nf
 Pas mal ! Tu as fait un trou en deux !
 Mica male! Hai fatto buca in due!
trou,
trou à rat
From the English "hole"
nm
(familier) (figurato, peggiorativo)buco nm
  covo nm
 Cet homme vit dans un trou à rats.
 Quell'uomo vive in un buco sporchissimo.
terrier,
trou
From the English "hole"
nm,nm
 (rifugio degli animali)tana nf
 Le blaireau sort de son terrier pendant la nuit.
 Il tasso esce dalla sua tana di notte.
trou,
ouverture,
vide
From the English "gap"
nm,nf,nm
apertura nf
  spazio vuoto, spazio nm
 (spazio vuoto)gioco, buco nm
 On voyait à travers le trou qu'il y avait dans la haie.
 Si poteva vedere attraverso l'apertura nella siepe.
 Fare attenzione allo spazio tra treno e banchina durante la salita.
trouFrom the English "knothole" nm(nœud dans le bois) (botanica)foro di nodo, buco di nodo nm
trouFrom the English "dent" nm(figuré)diminuzione, riduzione nf
 NEW: Cette hospitalisation a fait un sacré trou dans nos économies.
 Il consiglio ha chiesto spiegazioni al manager circa la diminuzione dei profitti dell'azienda.
trou,
lieu merdique
From the English "sewer"
nm,nm
(familier) (figurato)fogna, chiavica nf
 Cette ville était charmante avant, mais avec la baisse des emplois et la montée des crimes, cet endroit est devenu un trou.
 Una volta la città era un posto carino, ma con la diminuzione del lavoro e l'aumento del crimine, il posto era diventato una fogna.
trouFrom the English "divot" nm(Golf : laissé par le club) (per rimozione di una zolla)buco nm
trou,
coin
From the English "sin bin"
nm,nm
(dans une prison)luogo di punizione
trouFrom the English "pockmark" nm(de petite taille) (figurato: pecca, imperfezione)crepa nf
 (figurato)grinza nf
trou,
crevaison
From the English "puncture"
nm,nf
foratura nf
  foro nm
 (sulla pelle)puntura nf
 Il y avait un trou dans l'emballage.
 C'era un foro nell'involucro.
trouFrom the English "pit" nmbuca nf
 Cette route est pleine de bosses et de trous.
 Questa strada è piena di irregolarità e buche.
trouFrom the English "boring" nm(creusé par l'homme) (geologia, minerario)perforatura nf
 Le trou dans la roche était rempli d'eau après la pluie.
 La perforatura nella roccia si è riempita di acqua con la pioggia.
trouFrom the English "eye" nm(d'un verrou)foro nm
 Le trou du verrou est bloqué avec de la graisse.
 Il foro di questo bullone è bloccato dal grasso.
trouFrom the English "block" nm(un peu familier)blocco mentale nm
  vuoto di memoria nm
 J'ai un trou et ne me rappelle plus de son nom.
 Ho un vuoto di memoria e non riesco a ricordare il suo nome.
trou,
poche
From the English "pocket"
nm,nf
(Billard américain) (biliardo)buca nf
 Lisa a empoché la boule noire dans le trou en haut à droite.
 Lisa ha mandato la nera nella buca in avanti a destra.
trou,
lacune
From the English "gap"
nm,nf
(dans ses connaissances)lacuna nf
  carenza nf
 Cet exercice d'entraînement vous permettra d'identifier les trous dans vos connaissances.
 L'esame di prova vi aiuterà a identificare le vostre lacune.
trouFrom the English "finger hole" nm(téléphone à cadran) (del disco del telefono)foro nm
trouFrom the English "finger hole" nm(instrument à vent) (in uno strumento a fiato)foro per le dita nm
 (di uno strumento a fiato)diteggiatura nf
trou,
trou de mémoire,
oubli,
absence
From the English "brain fart"
nm,nm,nf
attimo di sbandamento nm
trou,
trou perdu,
trou paumé
From the English "nowhere"
nm
(figuré, familier)nulla nm
 (figurato)deserto, posto deserto nm
 Après la découverte de l'or, la ville est passée d'un trou perdu à une destination populaire pour les migrants.
 Dopo che fu scoperto l'oro, la città si trasformò da posto deserto a destinazione popolare per i migranti.
fosse,
trou
From the English "pit"
nf,nm
buco nm
  buca, fossa nf
 La fosse était très profonde.
 La buca era bella profonda.
intervalle,
trou,
interruption,
vide
From the English "gap"
nm,nm,nf
(temps) (di tempo)buco nm
  intervallo nm
 Il y avait un intervalle de quatre-vingt-dix minutes entre le moment où nous avons quitté le bar et celui où nous sommes arrivés à la maison.
 C'è stato un buco di novanta minuti tra l'uscita dal bar e l'arrivo a casa.
excavation,
trou
From the English "excavation"
nm,nm
fosso nm
  buca nf
 I bambini erano stati avvisati di stare lontani dal misterioso fosso vicino al parco giochi.
prison,
taule,
tôle,
trou
From the English "lockup"
nf,nf,nm
cella nf
 (colloquiale)gattabuia nf
ouverture,
trou,
passage
From the English "break"
nf,nm,nm
apertura nf
  varco, squarcio nm
 L'enfant se glissa à travers une ouverture dans la clôture.
 I bambini sono scivolati da un'apertura nel recinto.
brèche,
interstice,
trou
From the English "gap"
nf,nm,nm
crepa nf
 La brèche dans le trottoir était dangereuse.
 La crepa sul marciapiede asfaltato costituiva un pericolo.
taule,
trou
From the English "pen"
nf,nm
(argot : prison)prigione, galera nf
 (colloquiale: prigione)dentro avv
 Mon frère a été envoyé en taule pour douze ans.
 Mio fratello è stato spedito in galera per 12 anni.
 Mio fratello è stato messo dentro per 12 anni.
nid-de-poule,
trou
From the English "chuckhole"
nm
 (stradale)buca nf
taule,
tôle,
trou
From the English "hoosegow"
nf,nm
(argot : prison) (informale)gattabuia nf
fin fond de la campagne,
de la brousse,
trou,
trou paumé,
trou perdu,
patelin,
bled
From the English "boondocks"
nm,nm,nm
(familier)località sperduta, località remota, località isolata nf
 Robert vit au fin fond de la campagne et ne va jamais en ville.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'trou' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "trou" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'trou'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!