| Principal Translations/Traduzioni principali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| contare⇒ vi | (elencare i numeri) | count⇒ vi |
| | Sa già contare alla sua età! |
| | He already knows how to count at his age! |
| contare vi | (avere importanza) (be important) | count⇒, matter⇒ vi |
| | Nella vita sono poche le cose che contano davvero. |
| | Few things really count in life. |
| contare vi | (fare affidamento su) | count on, rely on vtr + prep |
| | | trust⇒ vtr |
| | Ricordati che puoi sempre contare su di me. |
| | Remember that you can always count on me. |
| contare vi | (avere intenzione) | count on, plan on vtr + prep |
| | | intend⇒, mean⇒ vtr |
| | Conto di consegnare il lavoro entro questa settimana. |
| | I'm counting on handing in the project by the end of the week. |
| | I intend to hand in the project by the end of the week. |
| contare vtr | (enumerare oggetti) (number objects) | count⇒ vtr |
| | Conta quanti soldi sei riuscito a guadagnare oggi. |
| | Count how much money you've managed to earn today. |
| contare vtr | (tenere in considerazione) | consider⇒ vtr |
| | | account for vtr phrasas insep |
| | Hai contato anche una sosta nel tempo di viaggio? |
| | Did you consider rest stops when calculating travel time? |
| | Did you account for rest stops when calculating the travel time? |
| contare vtr | (avere al proprio interno) | have⇒ vtr |
| | L'associazione conta duecento iscritti. |
| | The association has 200 members. |
Compound Forms/Forme composte conto | contare |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| a ogni buon conto | | in any event, in any case, at any rate adv |
| a ogni buon conto | | whichever way adv |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Whichever way you look at it, we decided to change our minds. |
| agire in nome e per conto | | act in the name of and on behalf of, act for and on behalf of v expr |
| aprire un conto in banca | | open a bank account |
| avere un conto in sospeso | | have a matter to settle |
| | | have something pending with sbd |
Chiedere conto di, chiedere ragione di | | to ask somebody to explain [sth] |
| chiedere conto di a | | to ask somebody to explain [sth] |
| chiudere un conto | | to close a bank account |
| | | to pay off a debt |
| | (revenge, punish) | to settle the score, to pay the score |
| ci conto inter | (dare fiducia) | I am counting on it |
conteggio alla rovescia, conto alla rovescia | | countdown |
| conto alla rovescia | | countdown n |
| | Cominciamo a fare il conto alla rovescia. |
| | Let's start the countdown. |
| conto bancario nm | (patrimonio in banca) | bank account |
| conto capitale | | capital account |
| | | corporate budget |
| conto corrente nm | (banca: deposito di denaro) (UK) | current account n |
| | (US) | checking account n |
| conto corrente bancario | (US) | checking account n |
| | (UK) | current account n |
| | | bank account n |
| | Dammi il numero del tuo conto corrente bancario così ti faccio il trasferimento. |
| | Give me the number of your checking account so I can do the transfer. |
| conto corrente passivo | (scoperto) | account overdraft |
| | | overdrawn account |
| conto deposito | | deposit account n |
| | Vuoi aprire un conto deposito o un conto normale? |
| | Do you want to open a deposit account or a normal one? |
| conto economico | | profit and loss account, revenue account n |
| | Il conto economico era un'immagine chiara della situazione precaria dell'azienda. |
| | The profit and loss account gave a clear image of the precarious state of the company. |
| conto lavoro nm | (gestione aziendale di terzisti) | contractual work |
| conto scalare nm | (documento bancario) | interest account |
| conto terzi | | third party n |
| | Questi lavori sono eseguiti per conto terzi. |
| | These works are done for a third party. |
| conto vendita | | on consignment |
| conto vincolato | (banking) | restricted account |
| conto visione nm | (documento di vendita) | supply on approval basis |
| contributo in conto capitale | | grant, subsidy n |
| | | capital contribution payment n |
| dar conto di a | | to report to sbd about [sth] |
| | | to give an account about [sth] to sbd |
| dare conto | | be accountable to [sb] v expr |
| | | let [sb] know v expr |
| | | answer (for [sth]), account (for [sth]) v expr |
| | Arriverà il giorno in cui dovrai dare conto di tutte le tue malefatte. |
| | The day will come when you will have to answer for all your misdeeds. |
| di poco conto loc agg | (poco importante, di poco valore) | insignificant, trivial adj |
| essere una cosa di poco conto | | be of little significance, be insignificant |
| | | be of little relevance |
| | | be of little value |
| estinguere un conto | | close an account |
| | | pay a tab |
| estratto conto nm | (documento bancario) | bank statement |
| estratto conto bancario nm | (documento bancario) | bank statement |
| fare conto che | | take into account |
| | | assume |
| fare conto su [qlcn] nm | (confidare, affidarsi) | count on [sb], rely on [sb] vtr phrasal insep |
| | | trust [sb]⇒ vtr |
| fare di conto | | do sums v expr |
| | | keep accounts v expr |
| | Pur dopo dieci anni di scuola, non so ancora fare di conto. |
| guarda che ci conto | | I'm counting on it. phrase |
| il conto torna | | that makes sense expr |
| il conto! inter | (ristorante, ecc.: voler pagare) | The check, please! interj |
| in conto lavorazione | | for manufacturing purposes conj |
| in conto vendita | | consignment, on consignment adj |
| in nome e per conto di [qlcn] prep | | in the name of and on behalf of |
| | Nella ricevuta bisogna indicare le spese eseguite in nome e per conto del cliente. |
| | The receipt must show expenses incurred in the name of and on behalf of the client. |
| in nome e per conto di [qlcn] loc agg | | in the name of and on behalf of |
| lavorare per conto di qualcuno | (business entity) | work for someone v expr |
| | | be an employee of v expr |
| | I am employee of the toy factory. |
| materiale in conto lavorazione | | semi-finished goods npl |
| merce in conto vendita | (uncountable) | goods on consignment, consignment goods npl |
| | | consignment stock n |
| | Tutta quella merce in conto vendita è un rischio per gli affari. |
| | All those goods in consignment create a risk for our business. |
| mettere conto | | be worth it |
| | It's not worth taking the risk. |
| nel conto di | | in the account of |
| non fare alcun conto di | | not take into consideration |
| pagare il conto | | pay the bill⇒ vtr |
| | (US) | pay the check⇒ vtr |
| per conto di prep | (in nome di) | on behalf of expr |
| | Questo acquisto è fatto per conto di mia sorella. |
| | This purchase has been made on behalf of my sister. |
| per conto mio | | on my own |
| | | on my behalf |
| per conto proprio | (da soli, indipendentemente) (literal) | on your own account adv |
| | | independently adv |
| | Gli piace stare per conto proprio, piuttosto che interagire sempre con gli altri. |
| | He prefers to be on his own rather than always interact with others. |
| perdere il conto | | lose count⇒ vi |
| | A forza di conoscere parenti nuovi ho perso il conto dei tuoi familiari. |
| presentare il conto | (UK) | present the bill, give the bill v + n |
| | (US) | present the check, give the check v + n |
| questo è un altro conto | | That's another matter |
| regolare un conto | | settle a dispute |
| | | pay an outstanding sum |
| rendere conto | | be accountable⇒ vtr |
| | | account for⇒ vtr |
| | Un giorno o l'altro dovrai rendere conto di tutto il male che hai fatto. |
| | Sooner or later you're going to have to account for all the bad you've done. |
| rendere conto di [qlcs] vtr | | account for something, be accountable for something |
| | Il dipendente deve rendere conto di tutte le spese sostenute per conto dell'azienda. |
| | The member of staff has to account for all expenses incurred on behalf of the company. |
rendere ragione a di, rendere conto a di | | account for [sth] to sbd |
| rendersi conto | (US, UK, become aware of) | realize⇒ vi |
| | (UK, become aware of) | realise⇒ vi |
| | Mi resi conto della malattia di mia madre dalle ore che passava a letto senza muoversi. |
| | I realized my mother was ill by the hours she spent in bed without moving. |
| rendersi conto di | | realize |
| | | find out |
saldare il conto, saldare la partita | | pay the bill, settle the bill check |
| tener conto di | | to take into account, to consider |
| tenere conto di vtr | (avere presente) | keep in mind, keep track of |
| | | be aware of |
| | Bisogna tenere conto di tutte le persone coinvolte in questo progetto. |
| tenere conto di vtr | (valutare nel modo giusto) | keep in mind |
| | | consider |
| | | take to heart |
| | Il tuo ragionamento non tiene conto di eventuali imprevisti. |
| tenere conto che vtr | (considerare che, ricordarsi che) | consider, remember |
| | | note that |
| tenere conto di [qlcs] vtr | (considerare) | keep something in consideration, take something into account |
| tenere da conto | | to pay attention to [sth] or [sb] |
| | | to take into account, to take into consideration |
| | | to take care of |
| tenere il conto di [qlcs] vtr | (annotare, tenere traccia di [qlcs]) | keep tabs on something, keep a record of something, keep track of something |
| tenere in conto | (awareness) | to keep in mind |
| | | to consider |
| | | to take into consideration, to take into account |
| un conto nm | | one thing, another thing |
| | Un conto è dire "mi dispiace", un conto è chiedere scusa. Non è esattamente la stessa cosa. |
| | It's one thing to say "I regret it", and another thing to say sorry. They are not exactly the same thing. |