| Principal Translations/Traduzioni principali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| segnare⇒ vtr | (marcare, evidenziare) | mark⇒, highlight⇒ vtr |
| | Segna quelle due righe; riassumono perfettamente il concetto. |
| | Highlight those two lines: they perfectly summarize the concept. |
| segnare vtr | anche figurato (dato: indicare) | mark⇒ vtr |
| | L'incendio segnò la fine di quella civiltà. |
| | The clock marks five. |
| segnare vtr | figurato (marchiare emotivamente) (figurative) | scar⇒, change⇒ vtr |
| | (emotional) | leave a mark v expr |
| | Questa sconfitta lo segnerà per tutta la vita. |
| | This defeat will scar him for life. |
| segnare vtr | (nota: scrivere) | write down, jot down vtr phrasal sep |
| | | make a note of [sth] v expr |
| | | report⇒, note⇒, mark⇒, enter⇒ vtr |
| | Segna la sua email su questo foglio. |
| | Write down his email on this sheet of paper. |
| segnare vtr | (persona: indicare) | indicate⇒ vtr |
| | Dopo la sua presa di posizione, lo hanno segnato a dito. |
| | After he took his position, they indicating him by pointing. |
| segnare vi | (sport: fare punto, gol) | score⇒ vi |
| | L'attaccante ha finalmente segnato. |
| | The striker finally scored a goal. |
| segnarsi⇒ v rif | (nota: scrivere) | mark⇒, write down⇒, take note⇒ vtr |
| | | make a note of [sth] idiom |
| | Segnati il mio indirizzo. |
| | Write down my address. |
| segnarsi v rif | (segno della croce) (religious) | cross yourself v refl |
| | L'anziana si segnò e uscì dalla chiesa. |
| | The old woman crossed herself and left the church. |