Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
| Traduzioni principali |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
| appassionareFrom the English "impassion"⇒ vtr | | apasionar a vtr + prep |
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
appassionare, interessare, fare presa suFrom the English "absorb" vtr,vtr | (figurado) | absorber a vtr + prep |
| | (figurado) | atrapar a vtr + prep |
| | La última novela de la saga absorbió a los lectores. |
| | La última novela de la saga atrapó a los lectores. |
trasportare, entusiasmare, appassionareFrom the English "transport" vtr,vtr | (figurato) | transportar⇒ vtr |
| | Al llegar a la cima de la montaña, la joven pareja fue transportada por el glorioso panorama que se abría ante sus ojos. |
eccitare, appassionareFrom the English "thrill"⇒ vtr | | emocionar a vtr + prep |
| | | animar a vtr + prep |
| | | entusiasmar a vtr + prep |
| | | excitar a vtr + prep |
| | La sensazione del vento addosso mentre il cavallo galoppava sotto di lui eccitò Liam. |
| | La sensación del viento mientras galopaba su caballo emocionó a Liam. |
eccitare, infervorare, inebriare, appassionare, aizzare, istigareFrom the English "work into a frenzy" vtr,vtr | | hacer entrar en frenesí a loc verb |
| | L'oratore infervorò la folla. |
| | El orador hizo entrar en frenesí a la multitud. |