- (di edificio) esquina
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| cantonata, gaffe, smarronata, svarioneFrom the English "clanger" nf,nm | metedura de pata loc nom f | |
| abbaglio, errore madornale, cantonata, baggianataFrom the English "blunder" nm,nf | metedura de pata loc nom f | |
| (AmL) | metida de pata loc nom f | |
| (coloquial) | burrada, pifiada nf | |
| error nm | ||
| Tilly si è sentita umiliata per l'errore madornale commesso al lavoro. | ||
| Tilly se sintió humillada por su metedura de pata en el trabajo. | ||
| abbaglio, svarione, cantonata, baggianataFrom the English "boob" nm,nf | (coloquial) | metedura de pata loc nom f |
| (coloquial) | meter la pata loc verb | |
| (vulgar) | cagada nf | |
| Mi sono presa un abbaglio: ho chiamato "Steve" il fidanzato di Mia, ma è il nome del suo ex. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. La jefa no te va a perdonar fácil esta metedura de pata. | ||
| Metí la pata: le dije «Steve» al novio de Mía, pero ese es el nombre de su ex. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |