fessura

 [fesˈsura]


Forme flesse di 'fessura' (nf): pl: fessure

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

fessura sf
  1. (fenditura) hendidura, grieta
  2. (per moneta, gettone) ranura

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
fessuraFrom the English "slot" nf (monedas)ranura nf
 Ned mise il denaro nella fessura e premette il pulsante per un caffè nero.
 Ned metió el dinero por la ranura y pulsó el botón para que le diese un café solo.
fessura,
fenditura
From the English "fissure"
nf,nf
fisura nf
  grieta nf
  hendidura nf
 L'unico segnale del fatto che qui c'è stato un terremoto è una lunga fessura sulla strada.
 Una gran fisura en la autovía fue el único indicio de que había habido un terremoto allí.
fessuraFrom the English "cranny" nfgrieta, ranura nf
  rendija nf
fessuraFrom the English "coin slot" nf(per inserire monete)ranura nf
 NEW: Per accedere al gioco inserire una moneta nella fessura.
fessuraFrom the English "disc slot" nf(per CD o DVD)ranura nf
 Il DVD si è incastrato nella fessura e ora non va più né dentro né fuori.
 El DVD se atoró en la ranura y ya no sale.
fessura,
crepa
From the English "chink"
nf
rendija nf
  abertura nf
  grieta nf
 Si parlavano attraverso una fessura del muro.
 Hablaban a través de una rendija en la pared.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Se mete un aire fresco por la grieta de la ventana.
fessura,
spaccatura,
fenditura
From the English "hiatus"
nf
hiato nm
  hendidura, fisura nf
 La procedura correggerà una fessura nel tessuto cardiaco.
 El procedimiento corregirá un hiato en el tejido del corazón.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
spiraglio,
fessura
From the English "rift"
nm,nf
hendidura nf
  grieta nf
 C'era uno spiraglio tra le nubi.
 Había una hendidura en las nubes.
strappo,
fessura
From the English "slit"
nm,nf
tajo nm
 I rovi hanno fatto uno strappo nella maglietta di Trevor.
 Las zarzas le pegaron un tajo a la camiseta de Trevor.
spaccatura,
crepa,
fessura
From the English "crack"
nf,nf
 (AmL)rajadura nf
  grieta nf
 Cuando era niño trataba de no pisar las rajaduras en la acera.
taglio,
squarcio,
fessura
From the English "slit"
nm,nf
raja nf
  hendidura nf
  rendija nf
 Chris vedeva nel giardino dei vicini attraverso uno squarcio nel recinto.
 Chris podía ver el jardín de los vecinos por una raja en la barda.
crepa,
fessura,
incrinatura
From the English "crevice"
nf
grieta nf
  fisura nf
 Il terremoto lasciò una fessura profonda sul versante della scogliera.
 El terremoto dejó una grieta profunda del lado del acantilado.
 El terremoto dejó una fisura profunda del lado del acantilado.
fenditura,
fessura,
spaccatura
From the English "cleft"
nf
grieta nf
  hendidura nf
  hueco nm
 Il terremoto creò una spaccatura profonda nella roccia.
 El terremoto creó una grieta profunda en la roca.
incrinatura,
fessura,
spaccatura,
scheggiatura
From the English "chip"
nf
desportilladura nf
 (ES)desconchado nm
  mella nf
 La tazza da té è bellissima, ma ha una piccola incrinatura.
 La taza es preciosa, pero tiene una pequeña desportilladura.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'fessura' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'fessura':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "fessura".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!