- aburrimiento
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| noia, tedioFrom the English "boredom" nf,nm | hastío nm | |
| aburrimiento nm | ||
| desinterés nm | ||
| Il weekend di Dexter era una noia totale. | ||
| El fin de semana de Dexter estuvo lleno de hastío. | ||
| noia, tedioFrom the English "ennui" nf,nm | hastío nm | |
| tedio nm | ||
| fastidio nm | ||
| (AR, Ur., coloq) | embole nm | |
| Dopo aver vinto la lotteria, Jasmine soffriva di noia perché non lavorava più. | ||
| Después de haber ganado la lotería, Jasmine sufrió de hastío porque dejó de trabajar. | ||
| noia, mancanza di vita, mancanza di vivacità, torporeFrom the English "deadness" nf,nf,nm | falta de vida nf + loc adj | |
| Odio la noia di questa città dormitorio durante gli orari d'ufficio. | ||
| Odio la falta de vida de esta ciudad dormitorio durante el horario laboral. | ||
| noia, strazioFrom the English "bore" nf,nm | (coloquial) | lata nf |
| fastidio nm | ||
| (ES, coloquial) | rollo nm | |
| Esta obra es una lata, vayámonos en el intervalo. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| noia, barbaFrom the English "snore" nf,nf | (coloquial) | plomo nm |
| (AR, coloquial) | embole nm | |
| Quel film è stato una noia totale. | ||
| Esa película fue un auténtico plomo. | ||
| noia, seccaturaFrom the English "facer" nf | (coloquial) | problemón nm |
| problema nm | ||
| tedio, noiaFrom the English "tedium" nm,nf | tedio nm | |
| monotonía nf | ||
| monotonia, ripetitività, noia, tedioFrom the English "monotony" nf,nm | monotonía nf | |
| aburrimiento nm | ||
| La monotonia del mio lavoro mi sta uccidendo! | ||
| ¡La monotonía de mi trabajo me está matando! | ||
| pesantezza, noiaFrom the English "stagnation" nf | estancamiento nm | |
| Il pubblico smise di guardare lo spettacolo a causa della sua pesantezza. | ||
| La audiencia dejó de ver el programa debido a su estancamiento. | ||
| scocciatura, seccatura, noia, fastidio, rottura, disputaFrom the English "hassle" nf,nm,nf,nf | problema nm | |
| confusión nf | ||
| Jim creó problemas a otro cliente del bar y le echaron a patadas | ||
| scocciatura, seccatura, noia, fastidio, rognaFrom the English "bother" nf,nm,nf | un incordio nm | |
| (coloquial) | un peñazo nm | |
| (ES, vulgar) | un coñazo nm | |
| una lata nf | ||
| Queste zanzare sono una vera scocciatura. | ||
| Estos mosquitos son un incordio. | ||
| Estos mosquitos son un peñazo. | ||
| Estos mosquitos son un coñazo. | ||
| scocciatura, noia, begaFrom the English "windup" nf,nf | situación irritante nf + adj | |
| È una vera scocciatura quando la connessione internet salta di continuo ogni pochi minuti. | ||
| Realmente es una situación irritante cuando mi conexión a internet falla cada cinco minutos. | ||
| rottura di scatole, rottura, palla, noiaFrom the English "bugger" nf,nf | (gergale: noia, fastidio) | fastidio nm |
| (AR, UY: coloquial) | embole nm | |
| (ES: coloquial) | lata nf | |
| Non mi piace usare il colino perché pulirlo è una rottura di scatole. | ||
| No me gusta usar el colador porque es un fastidio lavarlo. | ||
| impaccio, imbarazzo, noia, granaFrom the English "bind" nm,nf | lío nm | |
| embrollo nm | ||
| apuro nm | ||
| Es el mayor lío en el que se ha metido Jeff. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
'noia' si trova anche in questi elementi: