Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
pestare, schiacciareFrom the English "bruise" vtr,vtr | | machacar⇒ vtr |
| | | pisar⇒ vtr |
| | | majar⇒ vtr |
| | Pestate le erbe prima di aggiungerle all'impasto. |
| | Machaca las hierbas antes de añadirlas a la mezcla. |
| pestareFrom the English "plaster"⇒ vtr | (informale) | tumbar a vtr + prep |
| | Il detentore del titolo sta pestando lo sfidante. |
| | El campeón del título está tumbando a su oponente. |
| pestareFrom the English "stamp down" vtr | | aplastar con los pies loc verb |
| | | pisotear⇒ vtr |
schiacciare, frantumare, pestareFrom the English "crush" vtr,vtr,vtr | | aplastar⇒ vtr |
| | | machacar⇒ vtr |
| | (algo blando) | estrujar⇒ vtr |
| | Ha schiacciato la nocciola per romperla in molti pezzi. |
| | Aplastó la nuez para romperla en pedacitos. |
picchiare, colpire, pestare, menareFrom the English "clobber" vtr,vtr,vtr,vtr | (coloquial) | machacar a vtr + prep |
| | | aplastar a vtr + prep |
| | | apalear a vtr + prep |
| | Ralphie finalmente ebbe la sua vendetta quando picchiò il bullo della scuola. |
| | Ralphie finalmente obtuvo su venganza cuando machacó al matón de la escuela. |
colpire, pestare, martellare, battere suFrom the English "pound" vtr,vtr,vi | | golpear⇒ vtr |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Lydia golpeó la puerta y demandó que la dejaran entrar. |
pestare, picchiareFrom the English "beat up" vtr | | aporrear a vtr + prep |
| | | apalear a vtr + prep |
| | Un gruppo di giovani ha picchiato Henry. |
| | Un grupo de jóvenes aporreó a Henry. |
pestare, colpire, picchiareFrom the English "wallop" vtr,vtr | (figurado) | barrer⇒ vtr |
| | (figurado) | hacer morder el polvo loc verb |
| | (figurado) | dar una paliza loc verb |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | Il battitore colpì la palla con tutta la sua forza. |
| | El bateador barrió la bola con toda su fuerza. |
pestare, martellareFrom the English "pound" vi | (figurato: su tastiera) (figurado) | aporrear⇒ vtr |
| | La segretaria martellava sui tasti cercando di finire la relazione in tempo per spedirla in posta. |
| | La secretaría aporreaba las teclas tratando de terminar el informe a tiempo para enviarlo por correo. |
dare un calcio a, picchiare, pestareFrom the English "give a kicking" vtr,vtr | | darle una paliza a loc verb |
| | (AR, coloquial) | cagar a palos a loc verb |
calpestare, pestareFrom the English "trample" vtr | | pisar⇒ vtr |
| | Dei lavoranti calpestano l'uva per fare il vino. |
| | Los trabajadores pisan las uvas para hacer vino. |
schiacciare, pestareFrom the English "swat" vtr | | matar⇒, aplastar⇒ vtr |
| | (béisbol) | batear con fuerza loc verb |
| | Presto! Schiaccia quell'ape prima che mi punga! |
| | ¡Rápido, mata la abeja antes de que me pique! |
picchiare, pestare, dare una ripassata a [qlcn], dare una lezione a [qlcn]From the English "work over" vtr,vtr | | dar una paliza loc verb |
| | | dar duro loc verb |
| | (AR, coloquial) | fajar⇒ vtr |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | Los ladrones sí que le dieron una paliza. |
picchiare, pestare, malmenareFrom the English "knock about" vtr | | golpear⇒, pegar⇒ vtr |
| | | tratar a los golpes loc verb |
| | | maltratar⇒ vtr |
picchiare, pestare, malmenareFrom the English "knock around" vtr | | pegar una paliza, dar una curra loc verb |
| | | machacar⇒, golpear⇒ vtr |
picchiare, malmenare, pestare, menareFrom the English "rough up" vtr,vtr | | dar una paliza loc verb |
| | | golpear⇒ vtr |
| Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| | Una pandilla de jóvenes le dio una paliza. |
calpestare, pestareFrom the English "trample" vtr | | pisotear⇒ vtr |
| | | pisar fuerte vtr + adj |
| | Qualcuno ha calpestato le mie aiuole. |
| | Alguien ha pisoteado mis canteros. |
calpestare, pestare, schiacciareFrom the English "tread" vtr | | pisotear⇒ vtr |
| | | aplastar⇒ vtr |
| | Lo stupidone non guardava dove andava e mi ha calpestato un piede! |
| | ¡El pedazo de zoquete no miraba por dónde iba y me pisoteó el pie! Pisa suavemente, pues caminas sobre mis sueños. (W.B. Yeats) |
schiacciare, passare, pestareFrom the English "mash" vtr | | hacer puré de algo loc verb + prep |
| | | machacar algo, majar algo vtr |
| | Karen ha schiacciato le patate nella pentola. |
| | Karen hizo el puré de papas en la olla. |
calpestare, pestare, mettere i piediFrom the English "step" vtr,vtr | | pisar⇒ vtr |
| | (barro, agua, etc.) | meterse⇒ v prnl |
| | Ho calpestato il fango fuori di casa. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Había llovido mucho, y tuve que pisar con cuidado para evitar los charcos. |
calpestare, pestare, pigiareFrom the English "slam" vtr | (figurado) | pisar⇒ vtr |
| | (figurado) | darle a v prnl + prep |
| | Il guidatore pestò sul pedale del freno per non investire il cervo. |
| | El conductor pisó el freno para no chocar a un venado. |