pesto

 [ˈpesto]


Forme flesse di 'pesto' (adj): f: pesta, mpl: pesti, fpl: peste
Dal verbo pestare: (⇒ coniugare)
pesto è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
pestò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

pesto, -a agg
  1. (occhio) amoratado(-a)
  2. (persona) magullado(-a)
sm
  1. (Cuc) pesto, salsa a base de albahaca típica de la cocina genovesa
buio pesto oscuro(-a) como la boca de un lobo
pestare vt
  1. (calpestare) pisar
  2. (fig: picchiare) dar una paliza a
pestare i piedi patearpestare i piedi a qn patear a algn; (fig) pisar a algn
In questa pagina: pesto, pestare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
pestoFrom the English "pesto" nm(cucina)pesto nm
gonfio,
pesto,
nero
From the English "puffy"
agg
(livido)hinchado adj
  inflado adj
 L'occhio del pugile è gonfio a causa di un gancio destro infertogli dall'avversario.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. El boxeador tiene el ojo hinchado del derechazo que le lanzó su contrincante. // Las mujeres embarazadas a veces sufren de tobillos hinchados.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
pestare,
picchiare
From the English "lam"
vtr,vtr
(informale: picchiare)pegar vtr
  dar una paliza loc verb
  machacar vtr
  pegar vtr
pestareFrom the English "stamp on" vtr (con mano)dar un manotazo loc verb
 (con pie)dar un pisotón
 Per fare il vino alla vecchia maniera si pesta l'uva con i piedi.
 Daré un manotazo a cuanto insecto vea.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
pestare,
schiacciare
From the English "bruise"
vtr,vtr
machacar vtr
  pisar vtr
  majar vtr
 Pestate le erbe prima di aggiungerle all'impasto.
 Machaca las hierbas antes de añadirlas a la mezcla.
pestareFrom the English "plaster" vtr(informale)tumbar a vtr + prep
 Il detentore del titolo sta pestando lo sfidante.
 El campeón del título está tumbando a su oponente.
pestareFrom the English "stamp down" vtraplastar con los pies loc verb
  pisotear vtr
schiacciare,
frantumare,
pestare
From the English "crush"
vtr,vtr,vtr
aplastar vtr
  machacar vtr
 (algo blando)estrujar vtr
 Ha schiacciato la nocciola per romperla in molti pezzi.
 Aplastó la nuez para romperla en pedacitos.
picchiare,
colpire,
pestare,
menare
From the English "clobber"
vtr,vtr,vtr,vtr
 (coloquial)machacar a vtr + prep
  aplastar a vtr + prep
  apalear a vtr + prep
 Ralphie finalmente ebbe la sua vendetta quando picchiò il bullo della scuola.
 Ralphie finalmente obtuvo su venganza cuando machacó al matón de la escuela.
colpire,
pestare,
martellare,
battere su
From the English "pound"
vtr,vtr,vi
golpear vtr
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Lydia golpeó la puerta y demandó que la dejaran entrar.
pestare,
picchiare
From the English "beat up"
vtr
aporrear a vtr + prep
  apalear a vtr + prep
 Un gruppo di giovani ha picchiato Henry.
 Un grupo de jóvenes aporreó a Henry.
pestare,
colpire,
picchiare
From the English "wallop"
vtr,vtr
 (figurado)barrer vtr
 (figurado)hacer morder el polvo loc verb
 (figurado)dar una paliza loc verb
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Il battitore colpì la palla con tutta la sua forza.
 El bateador barrió la bola con toda su fuerza.
pestare,
martellare
From the English "pound"
vi
(figurato: su tastiera) (figurado)aporrear vtr
 La segretaria martellava sui tasti cercando di finire la relazione in tempo per spedirla in posta.
 La secretaría aporreaba las teclas tratando de terminar el informe a tiempo para enviarlo por correo.
dare un calcio a,
picchiare,
pestare
From the English "give a kicking"
vtr,vtr
darle una paliza a loc verb
 (AR, coloquial)cagar a palos a loc verb
calpestare,
pestare
From the English "trample"
vtr
pisar vtr
 Dei lavoranti calpestano l'uva per fare il vino.
 Los trabajadores pisan las uvas para hacer vino.
schiacciare,
pestare
From the English "swat"
vtr
matar, aplastar vtr
 (béisbol)batear con fuerza loc verb
 Presto! Schiaccia quell'ape prima che mi punga!
 ¡Rápido, mata la abeja antes de que me pique!
picchiare,
pestare,
dare una ripassata a [qlcn],
dare una lezione a [qlcn]
From the English "work over"
vtr,vtr
dar una paliza loc verb
  dar duro loc verb
 (AR, coloquial)fajar vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Los ladrones sí que le dieron una paliza.
picchiare,
pestare,
malmenare
From the English "knock about"
vtr
golpear, pegar vtr
  tratar a los golpes loc verb
  maltratar vtr
picchiare,
pestare,
malmenare
From the English "knock around"
vtr
pegar una paliza, dar una curra loc verb
  machacar, golpear vtr
picchiare,
malmenare,
pestare,
menare
From the English "rough up"
vtr,vtr
dar una paliza loc verb
  golpear vtr
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Una pandilla de jóvenes le dio una paliza.
calpestare,
pestare
From the English "trample"
vtr
pisotear vtr
  pisar fuerte vtr + adj
 Qualcuno ha calpestato le mie aiuole.
 Alguien ha pisoteado mis canteros.
calpestare,
pestare,
schiacciare
From the English "tread"
vtr
pisotear vtr
  aplastar vtr
 Lo stupidone non guardava dove andava e mi ha calpestato un piede!
 ¡El pedazo de zoquete no miraba por dónde iba y me pisoteó el pie! Pisa suavemente, pues caminas sobre mis sueños. (W.B. Yeats)
schiacciare,
passare,
pestare
From the English "mash"
vtr
hacer puré de algo loc verb + prep
  machacar algo, majar algo vtr
 Karen ha schiacciato le patate nella pentola.
 Karen hizo el puré de papas en la olla.
calpestare,
pestare,
mettere i piedi
From the English "step"
vtr,vtr
pisar vtr
 (barro, agua, etc.)meterse v prnl
 Ho calpestato il fango fuori di casa.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. Había llovido mucho, y tuve que pisar con cuidado para evitar los charcos.
calpestare,
pestare,
pigiare
From the English "slam"
vtr
 (figurado)pisar vtr
 (figurado)darle a v prnl + prep
 Il guidatore pestò sul pedale del freno per non investire il cervo.
 El conductor pisó el freno para no chocar a un venado.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'pesto' si trova anche in questi elementi:

🗣️Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'pesto':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "pesto".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!