rinforzo

 [rinˈfɔrtso]


Forme flesse di 'rinforzo' (nm): pl: rinforzi
Dal verbo rinforzare: (⇒ coniugare)
rinforzo è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
rinforzò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

rinforzo [rinˈfɔrtso] sm
  1. refuerzo
rinforzi smpl
  1. (anche Mil) refuerzos mpl
di rinforzo (asse, sbarra) de refuerzo; (esercito, personale) de apoyomettere un rinforzo a poner un refuerzo a
rinforzare [rinforˈtsare] vt
  1. (muscoli) fortalecer
  2. (edificio) reforzar
In questa pagina: rinforzo, rinforzare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
rinforzoFrom the English "reinforcement" nm(psicologia)refuerzo nm
 Usate dei premi come rinforzi per il comportamento positivo del vostro cane.
 Usa premios como un refuerzo para mejorar el comportamiento de tu perro.
rinforzo,
armatura
From the English "reinforcement"
nm,nf
refuerzo nm
 I rinforzi sulle spalle impediscono che la camicia si strappi.
 El refuerzo en los hombros evita que la camisa se rompa.
rinforzoFrom the English "strengthener" nmrefuerzo nm
rinforzo,
sostegno
From the English "underpinning"
nm,nm
apuntalamiento nm
  apoyo nm
  puntal nm
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
rinforzoFrom the English "boning" nm(tessuto: con stecche)ballena nf
 (AR)ballenita nf
 (MX)varilla nf
rinforzo,
potenziamento
From the English "strengthening"
nm
refuerzo nm
  fortalecimiento nm
  tonificación nf
 Il rinforzo della sedia non dovrebbe essere troppo difficile.
 Poner refuerzo en esta silla no parece muy difícil.
induritore,
indurente,
rinforzante,
rinforzo
From the English "toughener"
nm,nm
(chimica)endurecedor nm
sostegno,
rinforzo,
impalcatura
From the English "bracing"
nm,nf
soporte nm
  ménsula nf
 I sostegni del terrazzo sono marci e vanno sostituiti immediatamente.
 Los soportes de la plataforma se están pudriendo y deben reemplazarse de inmediato.
 Las ménsulas de la plataforma se están pudriendo y deben reemplazarse de inmediato.
montante,
pilastro,
supporto,
rinforzo
From the English "strut"
nm,nm,nm
puntal nm
  riostra nf
  montante nm
 Brian arregló los puntales de la mesa y la reforzó.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
rinforzareFrom the English "reinforce" vtrfortalecer vtr
  reforzar vtr
 Arrivarono nuove truppe per rinforzare quelle già sul campo.
 Llegaron nuevas tropas para fortalecer a las que ya estaban.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
rinforzareFrom the English "full" vtr(tessuto)lavar vtr
 Il rinforzo dei tessuti di lana li rende più spessi.
 Lavar los tejidos de lana los hace más gruesos.
puntellare,
rinforzare
From the English "shore up"
vtr,vtr
apuntalar vtr
 I minatori hanno usato delle travi per puntellare le pareti della galleria.
 Los mineros usaron puntales para apuntalar los lados del túnel.
rinforzare,
sostenere
From the English "bolster"
vtr
dar apoyo a loc verb + prep
  brindar apoyo a loc verb + prep
 (estructura)apuntalar vtr
 Molti impiegati usano un cuscino per sostenere la schiena quando stanno seduti.
 Muchos oficinistas utilizan cojines para dar apoyo a la espalda cuando están sentados en sus mesas de trabajo.
rinforzare,
rafforzare
From the English "reinforce"
vtr
reforzar vtr
  fortalecer vtr
 Hanno rinforzato le porte con l'acciaio.
 Reforzaron las puertas con acero.
rinforzare,
irrobustire,
temprare,
fortificare
From the English "toughen"
vtr
endurecer vtr
  reforzar vtr
 L'aggiunta di un sigillante protettivo ha rinforzato il legno.
rinforzare,
rinvigorire
From the English "restrengthen"
vtr
reforzar vtr
rinforzare,
rimpolpare,
rinvigorire
From the English "juice up"
vtr
darle vida a, darle alegría a loc verb + prep
 (informal)ponerle picante a loc verb + prep
  animar vtr
 Roger ha rinvigorito il sito internet con nuovi contenuti.
 Roger le ha dado vida a (or: le ha dado alegría a) la página web con más contenido.
rinforzare,
rafforzare
From the English "intensify"
vtr
intensificar vtr
  redoblar vtr
 Hai bisogno di rafforzare questa bevanda se vuoi che le persone la comprino.
 Necesitas intensificar esta bebida si quieres que la gente la compre.
rafforzare,
rinforzare,
potenziare
From the English "strengthen"
vtr
fortalecer, fortificar, endurecer vtr
  reforzar vtr
  fortalecer a, fortificar a, endurecer a vtr + prep
 Tim aggiunse dei montanti per rinforzare il tavolo.
 Tim le puso puntales a la mesa para fortalecerla.
consolidare,
rafforzare,
rinforzare
From the English "consolidate"
vtr
consolidar vtr
 Il partito sta cercando di consolidare il supporto.
 El partido está intentando consolidar el apoyo.
rifortificare,
rinforzare
From the English "refortify"
vtr
fortificar de nuevo vtr + loc adv
  fortalecer de nuevo vtr + loc adv
  reforzar de nuevo vtr + loc adv
rivivificare,
rinvigorire,
rinforzare
From the English "revivify"
vtr
revivificar vtr
aumentare d'intensità,
rinforzare,
intensificarsi
From the English "deepen"
vi,v rif
aumentar vi
  intensificarse v prnl
  ahondarse v prnl
  estrecharse v prnl
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. El amor de Alison por su marido aumentaba con el paso de los años. // El misterio aumentó cuando encontramos un solo zapato abandonado en la orilla.
sostenere,
rinforzare
From the English "buttress"
vtr
apuntalar, reforzar vtr
  respaldar vtr
 Richard citò numerosi esperti per sostenere la sua tesi.
 Richard citó a varios expertos para apuntalar (or: reforzar) su argumento.
rinvigorire,
rinforzare
From the English "refortify"
vtr
fortalecer de nuevo vtr + loc adv
  reforzar de nuevo vtr + loc adv
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
sviluppare,
potenziare,
tonificare,
rinforzare
From the English "build up"
vtr
(muscoli)desarrollar vtr
 Jason si allena con i pesi per sviluppare i muscoli delle braccia.
 Jason levanta pesas para desarrollar los músculos de sus brazos.
rafforzare,
consolidare,
rinforzare,
rinsaldare,
cementare
From the English "cement"
vtr
(figurato) (relación)consolidar vtr
  fortalecer vtr
  afianzar vtr
  cimentar vtr
 L'aver quasi visto la morte insieme rafforzò il legame tra i due amici.
 Compartir una experiencia cercana a la muerte consolidó el vínculo de los dos amigos.
 Compartir una experiencia cercana a la muerte fortaleció el vínculo de los dos amigos.
 Compartir una experiencia cercana a la muerte afianzó el vínculo de los dos amigos.
 Compartir una experiencia cercana a la muerte cimentó el vínculo de los dos amigos.
consolidare,
rinforzare
From the English "build up"
vtr
reforzar vtr
 La vittoria aiuterà la squadra a rinforzare la propria autostima.
 La victoria ayudará al equipo a reforzar su confianza en sí mismo.
fortificare,
rinforzare
From the English "fortify"
vtr
(vino: rendere più alcolico) (una bebida con alcohol)fortalecer vtr
  fortificar vtr
 Fred rinforzò la bottiglia di vino e servì un bicchiere a ciascun ospite.
 Fred fortaleció la botella de vino y sirvió un vaso a cada invitado.
ampliare,
rinforzare,
ingrandire
From the English "bulk"
vtr
incrementar, engrosar, aumentar vtr
 L'amministrazione cittadina ha ampliato le forze di polizia per fare fronte all’escalation della criminalità.
 El ayuntamiento ha incrementado el cuerpo de policía debido al aumento de delitos.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'rinforzo' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'rinforzo':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "rinforzo".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!