ruota

 [ˈrwɔta]


Forme flesse di 'ruota' (nf): pl: ruote
Dal verbo ruotare: (⇒ coniugare)
ruota è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

ruota sf
  1. rueda
  2. (in luna park) noria
ho una ruota a terra tengo una rueda pinchadaa ruota (arrivare, seguire) inmediatamente despuésandare a ruota libera ir desenfrenado(-a)parlare a ruota libera (fig) hablar a rienda sueltaruota anteriore/posteriore rueda anterior/posteriorruota di scorta rueda de repuestoVedi anche:
ruotare
ruotare vt, vi
  1. girar
In questa pagina: ruota, ruotare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
ruotaFrom the English "wheel" nf(veicoli)rueda nf
 Le ruote dell'autobus giravano e giravano.
 Las ruedas del autobús giraban.
ruotaFrom the English "cartwheel" nf(ginnastica)voltereta lateral loc nom f
 (AR)medialuna nf
 (CO)vuelta estrella loc nom f
 Lena fa una bella ruota, ma sta ancora lavorando per perfezionare la sua rovesciata.
ruotaFrom the English "cartwheel" nf(di carro)rueda de carreta nf + loc adj
  rueda de carretilla nf + loc adj
  rueda de carro nf + loc adj
 Una delle ruote si spezzò quando il carro improvvisamente colpì una roccia.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
ruotaFrom the English "wheel" nfrueda nf
 La ruota accanto al mulino stava girando.
 Usa la rotellina del mouse per scorrere verso il basso.
 La rueda del molino estaba girando.
ruotaFrom the English "millwheel" nf(specifico: mulino)rueda de molino nf + loc adj
ruotaFrom the English "car wheel" nf(automobili)rueda de automóvil nf + loc adj
  rueda de coche nf + loc adj
indicatore,
ruota,
tavoletta
From the English "spinner"
nm,nf,nf
(giochi da tavolo)aguja giratoria nf + adj
  ruleta nf
 Gira la aguja giratoria para ver cuántos espacios puedes mover.
manopola,
ruota,
rotella
From the English "dial"
nf,nf
(comando di dispositivo)dial nm
  disco nm
  esfera nf
 Sarah ha girato la manopola della lavatrice per selezionare il ciclo di lavaggio corretto.
 Sarah giró el dial de la lavadora para seleccionar el ciclo de lavado correcto.
 Sarah giró el disco de la lavadora para seleccionar el ciclo de lavado correcto.
 Sarah giró la esfera de la lavadora para seleccionar el ciclo de lavado correcto.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
ruotare,
girare
From the English "wheel"
vi
rotar vi
  girar vi
  dar vuelta loc verb
 La Terra ruota intorno al proprio asse.
 La Tierra gira sobre su eje.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
ruotare,
roteare
From the English "gyrate"
vi,vi
girar vi
  rotar vi
  dar vueltas loc verb
ruotareFrom the English "turn" vigirar vi
 (menos usado)rotar vi
 È incredibile come il mondo ruoti su se stesso continuamente.
 Es sorprendente cómo el mundo sigue girando.
ruotareFrom the English "jib" vtrmover el foque loc verb
ruotareFrom the English "circle" viir en círculos loc verb
 El tiburón iba en círculos por el agua.
ruotareFrom the English "roll" vi(avanzare ruotando)rodar vi
 Le ruote del carro armato ruotarono in avanti.
 Las ruedas del tanque rodaron hacia adelante.
ruotareFrom the English "screw" vtr (dar vueltas sobre un eje, como un tornillo)girar vi
  pivotar vi
 Il palcoscenico ruota, rivelando una seconda scenografia.
 El escenario gira para mostrar un segundo decorado.
 Hicieron pivotar al escenario para mostrar el segundo decorado.
ruotareFrom the English "swivel" vtrgirar vtr
 Belinda ruotò il braccio della gru in posizione.
 Belinda giró el brazo de la grúa en posición.
ruotareFrom the English "swing" vtr (swing open)abrir vtr
 (swing shut)cerrar vtr
 Ho ruotato la finestra fino ad aprirla e una folata di vento ha fatto sbattere la porta.
 Abrí la ventana y la corriente cerró la puerta.
ruotare,
girare
From the English "swivel"
vi
girar vi
  rotar vi
  rodar vi
 Il braccio della gru ruotò per prendere il carico.
 El brazo de la grúa giró para recoger su carga.
ruotare,
girare
From the English "rotate"
vtr
dar vuelta loc verb
  girar vtr
 Girate il pollo una volta durante la cottura.
 Da vuelta el pollo una vez mientras lo cocines.
ruotare,
girare,
voltare
From the English "pivot"
vi,vi
girar vi
  pivotar vi
 La cabeza de Tom giró hacia la puerta.
ruotare,
girare,
roteare,
girata,
rotazione
From the English "turn"
vtr,nf,nf
giro nm
  vuelta nf
 Sarebbe opportuno ruotare il vaso per poter vedere il motivo.
 Un giro en el jarrón nos permitirá ver su diseño.
girare,
ruotare
From the English "spin"
vi
girar vi
  dar vueltas loc verb
 Il volano gira quando viene data corrente.
 El volante gira cuando el motor está en marcha.
girare,
ruotare
From the English "rotate"
vi
rotar vi
  girar vi
 La luce diurna si muove intorno alla Terra mentre questa ruota.
 La luz del sol se mueve alrededor de la Tierra mientras esta rota.
girare,
ruotare
From the English "revolve"
vi
girar vi
  dar vueltas loc verb
 Giri/min si riferisce alla velocità con cui un disco gira sul piatto.
 "RPM" se refiere a la velocidad en la que los discos giran en la bandeja.
girare,
ruotare,
fare un giro
From the English "turn around"
vi,vtr
girar vi
 El disco gira a 33 revoluciones por minuto.
girare,
ruotare
From the English "twist"
vtr
girar vtr
 Dan girò il tappo del barattolo per aprirlo.
 Dan giró la tapa del frasco para abrirlo.
girare,
ruotare,
fare perno su
From the English "pivot"
vtr,vtr
girar sobre vi + prep
  dar vuelta sobre loc verb
 Demasiado enfadada para pronunciar palabra, giró sobre sus talones y se marchó.
agitare,
mescolare,
ruotare
From the English "moil"
vtr,vtr
girar vi
  revolverse v prnl
girare,
ruotare,
roteare
From the English "swing"
vi
girar vi
 (swing open)abrirse v prnl
 (swing shut)cerrarse v prnl
 La porta ruotò e si chiuse mentre la finestra roteò spalancandosi.
 Esta puerta está dura; si engrasas las bisagras, debería girar con más facilidad.
girare,
ruotare
From the English "swivel"
vtr
girar vtr
  rotar vtr
 Henry afferrò il braccio di Rick e lo girò verso la casa.
 Henry agarró a Rick del brazo y lo giró hacia la casa.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'ruota' si trova anche in questi elementi:

🗣️Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'ruota':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "ruota".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!