- rueda
- (in luna park) noria
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- girar
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| ruotaFrom the English "wheel" nf | (veicoli) | rueda nf |
| Le ruote dell'autobus giravano e giravano. | ||
| Las ruedas del autobús giraban. | ||
| ruotaFrom the English "cartwheel" nf | (ginnastica) | voltereta lateral loc nom f |
| (AR) | medialuna nf | |
| (CO) | vuelta estrella loc nom f | |
| Lena fa una bella ruota, ma sta ancora lavorando per perfezionare la sua rovesciata. | ||
| ruotaFrom the English "cartwheel" nf | (di carro) | rueda de carreta nf + loc adj |
| rueda de carretilla nf + loc adj | ||
| rueda de carro nf + loc adj | ||
| Una delle ruote si spezzò quando il carro improvvisamente colpì una roccia. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| ruotaFrom the English "wheel" nf | rueda nf | |
| La ruota accanto al mulino stava girando. | ||
| Usa la rotellina del mouse per scorrere verso il basso. | ||
| La rueda del molino estaba girando. | ||
| ruotaFrom the English "millwheel" nf | (specifico: mulino) | rueda de molino nf + loc adj |
| ruotaFrom the English "car wheel" nf | (automobili) | rueda de automóvil nf + loc adj |
| rueda de coche nf + loc adj | ||
| indicatore, ruota, tavolettaFrom the English "spinner" nm,nf,nf | (giochi da tavolo) | aguja giratoria nf + adj |
| ruleta nf | ||
| Gira la aguja giratoria para ver cuántos espacios puedes mover. | ||
| manopola, ruota, rotellaFrom the English "dial" nf,nf | (comando di dispositivo) | dial nm |
| disco nm | ||
| esfera nf | ||
| Sarah ha girato la manopola della lavatrice per selezionare il ciclo di lavaggio corretto. | ||
| Sarah giró el dial de la lavadora para seleccionar el ciclo de lavado correcto. | ||
| Sarah giró el disco de la lavadora para seleccionar el ciclo de lavado correcto. | ||
| Sarah giró la esfera de la lavadora para seleccionar el ciclo de lavado correcto. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| ruotare, girareFrom the English "wheel"⇒ vi | rotar⇒ vi | |
| girar⇒ vi | ||
| dar vuelta loc verb | ||
| La Terra ruota intorno al proprio asse. | ||
| La Tierra gira sobre su eje. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| ruotare, roteareFrom the English "gyrate" vi,vi | girar⇒ vi | |
| rotar⇒ vi | ||
| dar vueltas loc verb | ||
| ruotareFrom the English "turn"⇒ vi | girar⇒ vi | |
| (menos usado) | rotar⇒ vi | |
| È incredibile come il mondo ruoti su se stesso continuamente. | ||
| Es sorprendente cómo el mundo sigue girando. | ||
| ruotareFrom the English "jib" vtr | mover el foque loc verb | |
| ruotareFrom the English "circle" vi | ir en círculos loc verb | |
| El tiburón iba en círculos por el agua. | ||
| ruotareFrom the English "roll" vi | (avanzare ruotando) | rodar⇒ vi |
| Le ruote del carro armato ruotarono in avanti. | ||
| Las ruedas del tanque rodaron hacia adelante. | ||
| ruotareFrom the English "screw" vtr | (dar vueltas sobre un eje, como un tornillo) | girar⇒ vi |
| pivotar⇒ vi | ||
| Il palcoscenico ruota, rivelando una seconda scenografia. | ||
| El escenario gira para mostrar un segundo decorado. | ||
| Hicieron pivotar al escenario para mostrar el segundo decorado. | ||
| ruotareFrom the English "swivel" vtr | girar⇒ vtr | |
| Belinda ruotò il braccio della gru in posizione. | ||
| Belinda giró el brazo de la grúa en posición. | ||
| ruotareFrom the English "swing" vtr | (swing open) | abrir⇒ vtr |
| (swing shut) | cerrar⇒ vtr | |
| Ho ruotato la finestra fino ad aprirla e una folata di vento ha fatto sbattere la porta. | ||
| Abrí la ventana y la corriente cerró la puerta. | ||
| ruotare, girareFrom the English "swivel" vi | girar⇒ vi | |
| rotar⇒ vi | ||
| rodar⇒ vi | ||
| Il braccio della gru ruotò per prendere il carico. | ||
| El brazo de la grúa giró para recoger su carga. | ||
| ruotare, girareFrom the English "rotate" vtr | dar vuelta loc verb | |
| girar⇒ vtr | ||
| Girate il pollo una volta durante la cottura. | ||
| Da vuelta el pollo una vez mientras lo cocines. | ||
| ruotare, girare, voltareFrom the English "pivot" vi,vi | girar⇒ vi | |
| pivotar⇒ vi | ||
| La cabeza de Tom giró hacia la puerta. | ||
| ruotare, girare, roteare, girata, rotazioneFrom the English "turn" vtr,nf,nf | giro nm | |
| vuelta nf | ||
| Sarebbe opportuno ruotare il vaso per poter vedere il motivo. | ||
| Un giro en el jarrón nos permitirá ver su diseño. | ||
| girare, ruotareFrom the English "spin" vi | girar⇒ vi | |
| dar vueltas loc verb | ||
| Il volano gira quando viene data corrente. | ||
| El volante gira cuando el motor está en marcha. | ||
| girare, ruotareFrom the English "rotate" vi | rotar⇒ vi | |
| girar⇒ vi | ||
| La luce diurna si muove intorno alla Terra mentre questa ruota. | ||
| La luz del sol se mueve alrededor de la Tierra mientras esta rota. | ||
| girare, ruotareFrom the English "revolve" vi | girar⇒ vi | |
| dar vueltas loc verb | ||
| Giri/min si riferisce alla velocità con cui un disco gira sul piatto. | ||
| "RPM" se refiere a la velocidad en la que los discos giran en la bandeja. | ||
| girare, ruotare, fare un giroFrom the English "turn around" vi,vtr | girar⇒ vi | |
| El disco gira a 33 revoluciones por minuto. | ||
| girare, ruotareFrom the English "twist" vtr | girar⇒ vtr | |
| Dan girò il tappo del barattolo per aprirlo. | ||
| Dan giró la tapa del frasco para abrirlo. | ||
| girare, ruotare, fare perno suFrom the English "pivot" vtr,vtr | girar sobre vi + prep | |
| dar vuelta sobre loc verb | ||
| Demasiado enfadada para pronunciar palabra, giró sobre sus talones y se marchó. | ||
| agitare, mescolare, ruotareFrom the English "moil" vtr,vtr | girar⇒ vi | |
| revolverse⇒ v prnl | ||
| girare, ruotare, roteareFrom the English "swing" vi | girar⇒ vi | |
| (swing open) | abrirse⇒ v prnl | |
| (swing shut) | cerrarse⇒ v prnl | |
| La porta ruotò e si chiuse mentre la finestra roteò spalancandosi. | ||
| Esta puerta está dura; si engrasas las bisagras, debería girar con más facilidad. | ||
| girare, ruotareFrom the English "swivel" vtr | girar⇒ vtr | |
| rotar⇒ vtr | ||
| Henry afferrò il braccio di Rick e lo girò verso la casa. | ||
| Henry agarró a Rick del brazo y lo giró hacia la casa. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
'ruota' si trova anche in questi elementi: