- salto
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (sollevarsi da terra, esplodere) saltar
- (non aver luogo) anularse
- saltar
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| saltoFrom the English "fall" nm | (brusco dislivello del terreno) | caída nf |
| desnivel nm | ||
| Il fiume ha un salto di circa cinquanta metri. | ||
| El río tiene una caída de aproximadamente cincuenta metros. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| salto, passaggioFrom the English "jump" nm,nm | (figurativo) (figurado) | salto nm |
| Il salto dalla storia alla filosofia rendeva il libro confusionario. | ||
| El salto del libro de lo histórico a lo filosófico era confuso. | ||
| saltoFrom the English "jump" nm | (atletica leggera) | salto nm |
| Le gare olimpiche di atletica leggera includono le prove di salto in alto e salto in lungo. | ||
| En las Olimpiadas, el atletismo incluye el salto de altura y el salto de longitud. | ||
| salto, balzoFrom the English "vault" nm | salto nm | |
| Il salto di Michelle la portò dall'altro lato della barriera. | ||
| El salto de Michelle la llevó al otro lado de la barrera. | ||
| salto, saltello, balzoFrom the English "hop" nm | salto nm | |
| Harry riusciva a fare solo tre salti sulla gamba buona prima di doversi fermare per il dolore. | ||
| Harry solo pudo dar dos o tres saltos con su pierna buena antes de tener que parar por el dolor. | ||
| prevalenza, salto, carico idraulicoFrom the English "hydraulic head" nf,nm | (idraulica) (Hidrología) | piezometría nf |
| balzo, saltoFrom the English "jump" nm,nm | brinco nm | |
| salto nm | ||
| Ha superato la pozzanghera con un balzo veloce. | ||
| Cruzó el charco de un rápido brinco. | ||
| Cruzó el charco con un rápido salto. | ||
| balzo, saltoFrom the English "bound" nm,nm | salto nm | |
| brinco nm | ||
| La raggiunse con un solo balzo. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. De un salto, alcanzó las manzanas más altas del árbol. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. De un brinco, alcanzó las manzanas más altas del árbol. | ||
| avanzamento, saltoFrom the English "leap" nm,nm | (figurato: di carriera) | salto nm |
| paso nm | ||
| El ascenso fue un salto importante en la carrera de David. | ||
| diramazione, saltoFrom the English "branch" nf,nm | (informatica) | bifurcación nf |
| ramificación nf | ||
| Quando raggiunge questa diramazione nel codice, il programma può prendere uno dei due percorsi. | ||
| Cuando llega a esta bifurcación del código, el programa puede tomar una ruta u otra. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| saltare, non andare a buon fine, non avere successo, fallireFrom the English "fall through" vi,vi,vtr,vi | (figurato) (figurado) | venirse abajo loc verb |
| Secondo me l'accordo sarebbe stato molto vantaggioso per la mia attività, ma è saltato all'ultimo minuto. | ||
| Creí que el trato iba a ser rentable para mi negocio, pero se vino abajo a último minuto. | ||
| saltareFrom the English "skip over"⇒ vtr | (figurato) | saltarse⇒ v prnl |
| Leggi il capitolo 2 e 4 ma tralascia il 3. | ||
| Lee los capítulos 2 y 4 pero sáltate el capítulo 3. | ||
| saltare, scattare in piediFrom the English "jump" vi,vi | (figurato: reagire) | brincar⇒ vi |
| saltar⇒ vi | ||
| È saltato dalla sedia quando si è reso conto che non poteva vedere il bambino. | ||
| Brincó de su silla cuando se dio cuenta de que no podía ver al bebé. | ||
| saltareFrom the English "leap up" vi | saltar⇒, brincar⇒ vi | |
| saltareFrom the English "skip out on" vtr | (figurato) | escaquearse de algo loc verb |
| Mi ha detto che oggi avrebbe saltato l'esame. | ||
| Me comentó que iba a escaquearse del examen. | ||
| saltare, marinareFrom the English "bunk off" vtr,vtr | (scuola, lavoro) | faltar a vi + prep |
| no ir a, no asistir a loc verb + prep | ||
| Falté a la escuela para ir con mis amigos al centro comercial. | ||
| saltareFrom the English "hop" vi | (animale) | saltar⇒ vi |
| Il coniglio è saltato via prima che Casey potesse fotografarlo. | ||
| El conejo saltaba y olía todo en el recinto. | ||
| saltare, non prendere, lasciar stare, lasciar perdereFrom the English "skip" vtr,vtr,vtr | (evitare) | saltarse⇒, saltearse⇒ v prnl |
| omitir⇒ vtr | ||
| Il mio consiglio è di saltare il secondo e di lasciare spazio al pesce. | ||
| Mi consejo es que te saltes el segundo plato y dejes sitio para el pescado. | ||
| saltareFrom the English "hop" vtr | saltar⇒ vtr | |
| Jim ha saltato la staccionata e in un attimo fu nel cortile del suo vicino. | ||
| Jim saltó la cerca y llegó al patio del vecino en un instante. | ||
| saltare, passareFrom the English "jump" vi,vi | (figurato: passare) (figurado) | saltar⇒ vi |
| Saltava da un lavoro all'altro. | ||
| Saltaba de una tarea a otra sin cesar. | ||
| saltareFrom the English "pass on" vtr | (quiz: non rispondere) | pasar algo loc verb |
| dejar pasar algo, no contestar algo loc verb | ||
| Il concorrente del quiz saltò due domande. | ||
| El concursante pasó dos preguntas. | ||
| saltareFrom the English "skip" vtr | (passare oltre) | saltarse, saltearse v pnl |
| Ha saltato tre capitoli del libro. | ||
| Se saltó tres capítulos del libro. | ||
| saltareFrom the English "cut out" vi | (luce, energia) | cortarse⇒ v prnl |
| La luce saltò all'improvviso e ci ritrovammo al buio. | ||
| De golpe se cortó la luz y nos quedamos a oscuras. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| saltareFrom the English "trip"⇒ vi | (corrente) | saltar⇒ vi |
| Quando ho girato l'interruttore della luce è saltata la corrente. | ||
| Cuando encendí el interruptor de la luz, la electricidad saltó. | ||
| saltareFrom the English "spring" vtr | saltar⇒ vi | |
| I corridori hanno saltato gli ostacoli. | ||
| Los corredores saltaron las vallas. | ||
| saltare, scavalcareFrom the English "jump" vtr,vtr | (passare oltre) | saltar⇒ vtr |
| Ha saltato la pozzanghera per non bagnarsi le scarpe. | ||
| Saltó el charco para evitar mojarse los zapatos. | ||
| consumarsi, fulminarsi, saltareFrom the English "burn out" v rif,v rif,vi | (bruciando) | quemarse⇒ v prnl |
| consumirse⇒ v prnl | ||
| La candela si è consumata completamente. | ||
| La vela se quemó por completo. | ||
| interrompersi, cadere, saltareFrom the English "break" v rif,vi | (conexión) | cortarse⇒ v prnl |
| Se cortó la conexión de larga distancia. | ||
| mangiare, saltareFrom the English "jump" vtr,vtr | (gioco della dama) (coloquial) | comerse una ficha loc verb |
| Incredibile, ha mangiato tre mie pedine! Ora sto perdendo! | ||
| ¡No puedo creer que me comiera tres fichas! ¡Ahora voy perdiendo! | ||
| saltare, saltar fuori, balzare, saltatoreFrom the English "springer" vi,nm | saltador, saltadora nm, nf | |
| Viendo los saltos claros del caballo, el hombre sonrío y dijo "No hay duda, ese caballo es un saltador". | ||
| saltare, saltellareFrom the English "jump" vi | brincar⇒, saltar⇒ vi | |
| pegar saltos loc verb | ||
| Saltellava su e giù per scaldare il corpo. | ||
| Brincó en su lugar varias veces para entrar en calor sin desplazarse. | ||
| Pegó saltos en su lugar varias veces para entrar en calor sin desplazarse. | ||
| saltare, saltellareFrom the English "hop" vi | saltar a la pata coja loc verb | |
| saltar a cojito loc verb | ||
| Hailey ha iniziato a urlare e saltellare dopo aver messo il piede su qualcosa di appuntito. | ||
| Hailey gritó y saltó a la pata coja cuando pisó algo afilado. | ||
| saltare, scavalcareFrom the English "leapfrog" vtr | saltar⇒ vtr | |
| saltar sobre vi + prep | ||
| saltar por encima de vi + loc prep | ||
| Scappando dalla polizia, il criminale ha scavalcato il recinto. | ||
| Cuando escapaba de la policía, el criminal saltó la verja. | ||
| saltare, rosolareFrom the English "sauté" vtr | saltear⇒ vtr | |
| sofreír⇒ vtr | ||
| Jessica ha rosolato pollo e broccoli per cena. | ||
| Jessica salteó pollo con brócoli para cenar. | ||
| Jessica sofrió pollo con brócoli para cenar. | ||
| saltare, saltare giùFrom the English "hop off" vi | bajarse de v prnl + prep | |
| La mia nipotina si è sbucciata un ginocchio mentre saltava giù da un muretto. | ||
| saltare, saltar fuori, balzareFrom the English "spring" vi | salir⇒ vi | |
| saltar⇒ vi | ||
| aparecer⇒ vi | ||
| Dalla scatola salterà fuori un clown. | ||
| El payaso saldrá de la caja. | ||
| saltare, scavalcare, superareFrom the English "leapfrog" vtr | (ostacoli, ecc.) | superar⇒ vtr |
| sobreponerse a v prnl + prep | ||
| saltare, superareFrom the English "hurdle" vtr | (un ostacolo) (un obstáculo) | saltar⇒ vtr |
| Jaime ha saltato lo steccato ed è corso via. | ||
| Jamie saltó el cerco y se fue corriendo. | ||
| saltare, marinareFrom the English "skive" vtr | (lavoro) | faltar a vi + prep |
| no ir a, no asistir a loc verb + prep | ||
| saltare, balzareFrom the English "spring" vi | saltar desde, saltar de vi + prep | |
| La rana salta dalla foglia di ninfea. | ||
| La rana salta desde la hoja del nenúfar. | ||
| saltare, superareFrom the English "hurdle" vtr | (un ostacolo) | saltar⇒ vtr |
| Il ragazzo saltò la siepe e fuggì dall'agricoltore infuriato. | ||
| Los chicos saltaron el seto y huyeron del granjero furioso. | ||
| saltare, scavalcareFrom the English "vault" vtr | saltar⇒ vtr | |
| Con un balzo solo Adam scavalcò il cancello. | ||
| Dando un solo brinco, Adam saltó la verja. | ||
| saltare, bruciareFrom the English "blow" vi | (fusible, bombilla) | saltar⇒ vtr |
| fundirse⇒ v prnl | ||
| Lo sbalzo di corrente ha fatto saltare il fusibile | ||
| El pico de tensión hizo saltar los fusibles. | ||
| El pico de tensión hizo que se fundieran los fusibles. | ||
| saltare, balzareFrom the English "bound" vi | saltar⇒, brincar⇒ vi | |
| dar saltos, dar brincos loc verb | ||
| Il cucciolo corre e salta nel campo. | ||
| El cachorrito salta en la pradera. | ||
| El cachorro da brincos en la pradera. | ||
| saltare, evitareFrom the English "ditch" vtr | faltar a vi + prep | |
| no ir a, no asistir a loc verb + prep | ||
| Convinse i fratelli a saltare la scuola con lei. | ||
| Convenció a sus hermanos de faltar a la escuela con ella. | ||
| andare all'aria, saltareFrom the English "go afoul" vi,vi | (figurato) (figurado) | echarse a perder loc verb |
| quedar arruinado vi + adj | ||
| I progetti di matrimonio della coppia andarono all'aria quando fu cancellata la data del luogo del ricevimento. | ||
| Los planes de boda de la pareja se echaron a perder cuando la locación les canceló. | ||
| trasalire, sobbalzare, sussultare, saltare, fare un saltoFrom the English "flinch" vi,vi | encogerse de miedo loc verb | |
| Tom sobbalzò quando Peter urlò all'improvviso. | ||
| Tom se encogió de miedo cuando Peter gritó de repente. | ||
| esplodere, scoppiare, saltare in aria, saltareFrom the English "explode" vi,vi | explotar⇒ vi | |
| La bomba è esplosa con un gran botto. | ||
| La bomba explotó con un gran pum. | ||
| balzare, saltare, scattare, fare un balzoFrom the English "pounce" vi,vtr | saltar⇒ vi | |
| lanzarse⇒ v prnl | ||
| precipitarse⇒ v prnl | ||
| El león se acercó a la zebra descuidada y saltó. | ||
| balzare, saltareFrom the English "prance" vi | brincar⇒ vi | |
| dar saltos loc verb | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
'salto' si trova anche in questi elementi: