- (patate, frutta) pelar, mondar
- (piselli) pelar, desgranar
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| sbucciareFrom the English "peel"⇒ vtr | pelar⇒, mondar⇒ vtr | |
| quitarle la cáscara a algo loc verb + prep | ||
| Ho sbucciato la mela, ne ho tolto il torsolo e l'ho tagliata a spicchi. | ||
| Pelé la manzana, le quité el corazón y la corté en cuartos. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| sbucciare, pelareFrom the English "peel"⇒ vtr | pelar⇒ vtr | |
| mondar⇒ vtr | ||
| Ray ha sbucciato patate tutto il giorno. | ||
| Ray ha estado pelando papas todo el día. | ||
| scorticare, sbucciare, spellareFrom the English "scrape" vtr | (rodillas) | rasparse⇒ v prnl |
| rasguñarse⇒ v prnl | ||
| arañarse⇒ v prnl | ||
| Anne si è scorticata il gomito quando è caduta dalla bici. | ||
| Anne se raspó el codo al caerse de la bicicleta. | ||
| sbucciare, pelareFrom the English "pare" vtr,vtr | pelar⇒ vtr | |
| mondar⇒ vtr | ||
| (uñas) | cortar⇒ vtr | |
| Devi sbucciare la mela prima di metterla nella pentola. | ||
| Tienes que pelar la manzana antes de ponerla en la olla. | ||
| sgusciare, sbucciareFrom the English "hull" vtr,vtr | trillo nm | |
| desgranar⇒ vtr | ||
| pelar⇒ vtr | ||
| La trebbiatrice è una macchina agricola che sguscia il grano. | ||
| El trillo es una pieza de maquinaria agrícola que desgrana el trigo. | ||
| sgusciare, sbucciareFrom the English "husk" vtr,vtr | (specifico: duro) (maíz) | quitar la farfolla loc verb |
| descascarillar⇒ vtr | ||
| pelare, sbucciareFrom the English "pare off" vtr | pelar⇒, mondar⇒ vtr | |
| pelare, sbucciareFrom the English "pare away" vtr | (figurado) | pelar⇒, mondar⇒ vtr |
| escoriare, sbucciareFrom the English "graze" vtr | raspar⇒ vtr | |
| rasguñar⇒ vtr | ||
| raspar a vtr + prep | ||
| rasguñar a vtr + prep | ||
| Il proiettile gli ha escoriato la guancia. | ||
| La bala raspó su mejilla. | ||
| scorticare, sbucciareFrom the English "skin" vtr | despellejarse⇒ v prnl | |
| rasparse⇒ v prnl | ||
| rasguñarse⇒ v prnl | ||
| Il bambino si è scorticato il gomito quando è caduto dalla bicicletta. | ||
| El chico se despellejó el codo cuando se cayó de la bici. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
'sbucciare' si trova anche in questi elementi: