- (indizio, gesto, traccia) señal f
- (ortografico, matematico) signo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (anche goal) marcar
- (prendere nota) anotar, apuntar
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| segnoFrom the English "symbol" nm | símbolo nm | |
| signo nm | ||
| Il segno + significa addizione. | ||
| El símbolo + significa "suma". | ||
| El signo + significa "suma". | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| segno, indizioFrom the English "sign" nm,nm | (simbolo) | signo nm |
| símbolo nm | ||
| La pergamena era piena di segni che non sono riusciti a capire. | ||
| El rollo estaba cubierto de signos que no podían entender. | ||
| El rollo estaba cubierto de símbolos que no podían entender. | ||
| segnoFrom the English "sign" nm | seña para algo, seña de algo nf + prep | |
| Conosci il segno di "gatto" nel linguaggio americano dei segni? | ||
| ¿Sabes cuál es la seña para «gato» en la lengua de señas de Estados Unidos? | ||
| segnoFrom the English "sign" nm | (matematica) (Matemáticas) | signo nm |
| símbolo nm | ||
| Sì, trecento. Ma di segno positivo o negativo? | ||
| Sí, trescientos. Pero, ¿cuál es el signo? ¿Positivo o negativo? | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El símbolo de intersección es ∩. | ||
| avvisaglia, segnoFrom the English "sign" nf,nm | indicio nm | |
| Ci sono avvisaglie che domani pioverà. | ||
| Hay indicios de que habrá tormenta mañana. | ||
| segno zodiacale, segnoFrom the English "sign" nm | (zodíaco) | signo nm |
| Di che segno sei? Io sono Leone. | ||
| — ¿Cuál es tu signo? — Soy Leo. | ||
| gesto, segno, cennoFrom the English "sign" nm,nm | señal nf | |
| indicación nf | ||
| Con un gesto Ken ci ha fatto capire che stava bene. | ||
| La señal de Ken nos indicó que estaba bien. | ||
| segno, improntaFrom the English "mark" nm,nf | marca nf | |
| señal nf | ||
| Cadendo la sedia ha lasciato un segno sulla parete. | ||
| La silla que cayó dejó una marca en la pared. | ||
| segno, macchiaFrom the English "mark" nm,nf | marca nf | |
| Il tavolo antico ha un segno scuro sulla parte sinistra. | ||
| La mesa antigua tiene una marca oscura en el lado izquierdo. | ||
| segno, prova, dimostrazioneFrom the English "mark" nm,nf | señal nf | |
| signo nm | ||
| muestra nf | ||
| Questo regalo è un segno di rispetto da parte mia per Lei. | ||
| Este regalo es una señal de mi respeto hacia ti. | ||
| Este regalo es un signo de mi respeto hacia ti. | ||
| Este regalos es una muestra de mi respeto por ti. | ||
| segno, prova, dimostrazioneFrom the English "mark" nm,nf | signo nm | |
| indicador nm | ||
| Il suo coinvolgimento nel progetto è segno di grande qualità. | ||
| Su implicación en el proyecto era un signo de garantía. | ||
| segno, pegno, simboloFrom the English "token" nm | símbolo nm | |
| señal nf | ||
| muestra nf | ||
| prueba nf | ||
| La coppia si scambiò gli anelli come pegno del loro amore. | ||
| La pareja intercambió anillos como símbolo de su amor. | ||
| segno, riferimentoFrom the English "benchmark" nm | punto de referencia nm + loc adj | |
| marca nf | ||
| Iniziate la misurazione dal riferimento posto sul cippo di pietra all'angolo del campo. | ||
| Empieza a medir en el punto de referencia que hay en el poste de piedra en la linde del campo. | ||
| segno, avvisaglia, precursore, forieroFrom the English "harbinger" nm,nm,nm | señal nf | |
| presagio nm | ||
| indicador nm | ||
| Le giunchiglie sono un'avvisaglia della primavera | ||
| Los narcisos son una señal de la primavera. | ||
| segno, segnale, indicazioneFrom the English "marking" nm,nf | señal nf | |
| letrero nm | ||
| cartel nm | ||
| L'escursionista non voleva perdersi così ha seguito i segnali con attenzione. | ||
| El senderista no quería perderse, así que siguió las señales con cuidado. | ||
| segno, marchio, sigilloFrom the English "print" nm | sello nm | |
| La lettera portava il segno di Buckingham Palace. | ||
| La carta llevaba el sello del Palacio de Buckingham. | ||
| segno, segnale, indicazioneFrom the English "marker" nm,nf | marcador nm | |
| poste indicador loc nom m | ||
| El viajero siguió el marcador hasta el pueblo más cercano. | ||
| El viajero siguió el poste indicador hasta el pueblo más cercano. | ||
| traccia, effetto, segnoFrom the English "imprint" nf,nm | (figurato: effetto) (figurado) | huella nf |
| marca nf | ||
| La legislazione ha lasciato traccia nella società per generazioni. | ||
| La ley deja su huella en la sociedad durante generaciones. | ||
| striscia, segnoFrom the English "streak" nf,nm | mancha nf | |
| Ben non aveva fatto un buon lavoro pulendo le finestre, c'erano strisce dappertutto. | ||
| Ben no se esforzó demasiado a la hora de limpiar las ventanas. Había manchas por todos lados. | ||
| manifestazione, segno, sintomoFrom the English "manifestation" nf,nm | (espressione) | manifestación nf |
| señal nf | ||
| La erupción puede ser una manifestación de varias cosas. | ||
| gesto, segnoFrom the English "expression" nm,nm | gesto nm | |
| Alzò le mani nel gesto universale di resa. | ||
| Él levantó sus manos haciendo el gesto universal de rendición. | ||
| traccia, segnoFrom the English "impression" nf,nm | marca nf | |
| El sofá dejó una marca en la moqueta. | ||
| croce, segnoFrom the English "mark" nf,nm | (obsoleto) | marca nf |
| Serve una Sua firma o croce in fondo. | ||
| Debe usted firmar o poner su marca al final del texto. | ||
| premonizione, segnoFrom the English "shadow" nf,nm | premonición nf | |
| Mia nonna affermava di avere premonizioni del futuro. | ||
| Mi abuela decía que tenía premoniciones sobre el futuro. | ||
| linguetta, segnoFrom the English "tab" nf,nm | (di libro) | pestaña nf |
| uñero nm | ||
| Alison andò alla linguetta P della rubrica per vedere il numero di telefono di Pippa. | ||
| Alison fue a la pestaña P de su agenda para ver el número de Pippa. | ||
| puntura, segno, puntoFrom the English "prick" nf,nm | marca nf | |
| agujerito nm | ||
| Robert vedeva la puntura che la spilla aveva fatto sul dito di Martha. | ||
| Robert pudo ver la marca que el alfiler había dejado en los dedos de Marta. | ||
| prova, segnoFrom the English "token" nf,nm | evidencia nf | |
| prueba nf | ||
| señal nf | ||
| L'onestà del giovane nel far notare l'errore fu presa come prova del suo buon carattere generale. | ||
| La honestidad del joven al señalar el error fue interpretada como evidencia de su buen carácter y disposición. | ||
| cenno, segno, riconoscimento, ammissioneFrom the English "acknowledgment" nm,nm,nf | (di saluto o come segnale) | reconocimiento nm |
| L'ultima volta che l'ho vista non mi ha nemmeno fatto un cenno. | ||
| La última vez que la vi ni siquiera dio señas de reconocimiento. | ||
| segnale, segnoFrom the English "indication" nm | (figurato) | señal nf |
| indicio nm | ||
| Ha dato qualche segno di volerci aiutare? | ||
| ¿Dio alguna señal de que estaba dispuesto a ayudarnos? | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| segnareFrom the English "hit in"⇒ vtr | (sport: punti) | hacer un hit loc verb |
| Il battitore ha segnato su due giocatori. | ||
| segnareFrom the English "score" vtr | (sport) | anotar⇒ vtr |
| marcar⇒ vtr | ||
| L'attaccante della squadra ha segnato all'ultimo minuto. | ||
| El delantero del equipo anotó en el último minuto. | ||
| segnareFrom the English "score" vtr | marcar⇒ vtr | |
| anotar⇒ vtr | ||
| Con ogni canestro si segnano due punti per la propria squadra. | ||
| Por cada canasta encestada marcas dos puntos para tu equipo. | ||
| Con cada canasta anotas dos puntos para tu equipo. | ||
| segnare, fare una tacca a [qlcs], fare un segno a [qlcs]From the English "indent" vtr,vtr | (con un'incisione) | marcar⇒ vtr |
| Ha segnato il coperchio usando un punteruolo e un martello. | ||
| Él marcó la tapa utilizando punzón y un martillo. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| segnareFrom the English "post"⇒ vtr | (deportes) | marcar⇒ vtr |
| La squadra ospite ha segnato una rete nel primo tempo. | ||
| El equipo visitante marcó un gol en la primera mitad. | ||
| segnareFrom the English "finger" vtr | (musica: dita da utilizzare) (música) | marcar la digitación de loc verb |
| rovinare, segnareFrom the English "blight" vtr,vtr | arruinar⇒ vtr | |
| echar a perder loc verb | ||
| El abuso que recibió de niño arruinó el resto de su vida. | ||
| condannare, segnareFrom the English "doom" vtr,vtr | condenar a vtr + prep | |
| condenar⇒ vtr | ||
| Il bambino era condannato sin dalla nascita. | ||
| El niño estaba condenado desde el momento de su nacimiento. | ||
| determinare, segnareFrom the English "seal" vtr,vtr | confirmar⇒ vtr | |
| sellar⇒ vtr | ||
| Se confirmó su destino cuando el detective encontró el arma que utilizó. | ||
| incidere, segnare, cordonareFrom the English "score" vtr,vtr,vtr | marcar⇒ vtr | |
| È più facile piegare la carta se prima la incidi. | ||
| Es más fácil doblar el papel si se marca primero. | ||
| segnare, marcareFrom the English "designate" vtr | demarcar⇒ vtr | |
| delimitar⇒ vtr | ||
| delinear⇒ vtr | ||
| Il margine dell'area visitabile è segnato da un nastro giallo. | ||
| El límite del área de inspección está demarcado con cinta amarilla. | ||
| segnare, evidenziareFrom the English "mark" vtr | marcar⇒ vtr | |
| señalar⇒ vtr | ||
| Segnate il testo da studiare. | ||
| Marca el texto que hay que estudiar. | ||
| segnare, annotareFrom the English "put down" vtr | (per donazione promessa) | anotar a alguien con loc verb |
| Posso segnarla per una donazione di 20 dollari questo mese? | ||
| ¿Te anoto con $20 de donación? | ||
| segnare, indicareFrom the English "show" vtr | indicar⇒ vtr | |
| marcar⇒ vtr | ||
| Il termometro segnava dodici gradi. | ||
| El termómetro indicaba doce grados. | ||
| El termómetro marcaba doce grados. | ||
| segnare, indicareFrom the English "read" vtr | marcar⇒ vtr | |
| indicar⇒ vtr | ||
| Il termometro segna 22 gradi. | ||
| El termómetro marca 22 grados. | ||
| segnare, marcare, riportare, registrare, trascrivereFrom the English "post" vtr | (contabilidad) | actualizar⇒ vtr |
| registrar⇒ vtr | ||
| Registra i numeri di oggi nel giornalmastro. | ||
| Actualiza el libro mayor con las operaciones de hoy. | ||
| Registra los movimientos de hoy en el libro mayor. | ||
| segnare, fare un segno suFrom the English "mark" vtr | garabatear⇒ vi | |
| Ha segnato la sua scheda elettorale con una croce. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Garabateó sobre sus apuntes porque se aburría. | ||
| segnare, suddividere, delimitareFrom the English "stake off" vtr,vtr | reservar⇒ vtr | |
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
'segno' si trova anche in questi elementi: