sonda

 [ˈsonda]


Forme flesse di 'sonda' (nf): pl: sonde
Forme flesse di 'sonda' (adj): f: sonda, mpl: sonda, fpl: sonda
Dal verbo sondare: (⇒ coniugare)
sonda è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

sonda sf
  1. sonda
Vedi anche:
sondaggio; sondare
sondare vt
  1. (anche fig) sondear
In questa pagina: sonda, sondare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
sonda,
specillo
From the English "probe"
nf,nm
(chirurgia)sonda nf
  catéter nm
 Il medico ha inserito una sonda nella narice sinistra del paziente per indagare la causa dell'ostruzione.
 El doctor metió una sonda en la fosa nasal izquierda del paciente para averiguar la cause del bloqueo.
sondaFrom the English "probe" nfsonda nf
  sensor nm
 Gli scienziati usano una sonda per misurare l'intensità del campo elettrico.
 Los científicos usan una sonda para medir la intensidad del campo magnético.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
sondaFrom the English "space probe" nf(spaziale)sonda espacial loc nom f
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
sondare,
esplorare,
esaminare,
controllare
From the English "probe"
vtr,vtr
(medicina: con strumenti)sondar vtr
 Il medico sonda la ferita per vedere se ci sono segni di infezione.
 El doctor sondea la herida para ver si hay señas de infección.
sondare,
indagare
From the English "probe"
vtr
investigar vtr
  averiguar vtr
  sondear vtr
 Il giornalista ha indagato le prove per costruire il suo articolo.
 La periodista investigó la evidencia para escribir su historia.
sondare,
interrogare,
indagare
From the English "probe"
vtr
interrogar a alguien para loc verb
 Il pubblico ministero interrogò il testimone per avere informazioni.
 El fiscal interrogó al testigo para obtener información.
sondare,
esplorare
From the English "spy out"
vtr
examinar vtr
  registrar vtr
sondare,
scandagliare
From the English "plumb"
vtr
sondar vtr
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
sondare,
scandagliare
From the English "fathom"
vtr
sondear vtr
 La missione della nave era scandagliare alcune delle zone più profonde dell'oceano.
 El barco estaba en una misión para sondear algunas de las partes más profundas del océano.
scandagliare,
sondare
From the English "sound"
vtr
 (con sonido)sondear vtr
 Abbiamo scandagliato le profondità dell'oceano.
 Hemos sondeado la profundidad del océano.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'sonda' si trova anche in questi elementi:

🗣️Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'sonda':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "sonda".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!