Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
| Traduzioni principali |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
| spostareFrom the English "move"⇒ vtr | | mover⇒ vtr |
| | | desplazar⇒ vtr |
| | Ho spostato la macchina più vicino a casa. |
| | Moví el coche más cerca de casa. |
| | Desplacé el coche más cerca de casa. |
| spostareFrom the English "shift" vtr | | mover⇒ vtr |
| | | correr⇒ vtr |
| | | desplazar⇒ vtr |
| | I traslocatori hanno spostato il tavolo un metro a sinistra. |
| | Los de la mudanza movieron la mesa un metro hacia la izquierda. |
spostare, portare, trasportareFrom the English "manhandle" vtr,vtr,vtr | (a mano) | mover manualmente loc verb |
| | Movimos manualmente un piano a un pequeño apartamento que se encontraba en un edificio de cinco plantas. |
| spostareFrom the English "put off" vtr | (informale) | postergar⇒ vtr |
| | | posponer⇒, aplazar⇒ vtr |
| | | retrasar⇒ vtr |
| | Nel pomeriggio sono impegnato, possiamo spostare la nostra riunione a domani?
Era troppo impegnato in mattinata, così spostò il suo appuntamento al pomeriggio. |
| | Estoy ocupada esta tarde; ¿podemos postergar la reunión hasta mañana? |
| | Estaba muy ocupado en la mañana y por eso aplazó la cita para la tarde. |
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
spostare, trasferireFrom the English "remove" vtr,vtr | | llevar⇒ vtr |
| | | cargar⇒ vtr |
| | Sposta i vecchi computer nel magazzino. |
| | Lleva los ordenadores viejos al almacén. |
| | Carga los ordenadores viejos al almacén. |
| spostareFrom the English "shift"⇒ vtr | | cambiar⇒ vtr |
| | | transferir⇒ vtr |
| | L'ufficiale in servizio spostava il peso da un piede all'altro. |
| | El oficial que esperaba cambió el peso de un pie al otro. |
| | El oficial de servicio transfirió su peso de un pie al otro. |
spostare, rimandare, riprogrammare, cambiare data di [qlcs], cambiare orario di [qlcs]From the English "reschedule" vtr,vtr,vtr | | reprogramar⇒ vtr |
| | (una fecha) | cambiar⇒ vtr |
| | Il concerto è stato spostato al 15 marzo. |
| | El concierto se reprogramó para el 15 de marzo. |
spostare, muovere a latoFrom the English "shunt" vtr | | apartar⇒ vtr |
| | | desviar⇒ vtr |
| | L'anziano signore ha spostato il carretto che si trovava sul marciapiede. |
| | El anciano apartó el carro que estaba en la acera. |
| | El anciano desvió el carro que estaba en la acera. |
spostare, spingereFrom the English "walk" vtr | | empujar⇒, arrastrar⇒ vtr |
| | Spingiamo la libreria pesante invece di sollevarla. |
| | Empujemos este pesado estante en lugar de levantarlo. |
scacciare, spostareFrom the English "waft away" vtr,vtr | | ahuyentar con una ráfaga de aire loc verb |
| | | hacer volar loc verb |
| | Una mosca si posò per un attimo sul bordo del bicchiere di Julian, prima di essere scacciata da lui con una mano. |
spostarsi, muoversi, spostare, muovereFrom the English "budge" v rif,vtr | | moverse⇒ v prnl |
| | | desplazarse⇒ v prnl |
| | (MX) | correrse⇒ v prnl |
| | ¡No puedo hacer que la roca se mueva ni siquiera un poco! |
trasferire, trasportare, spostareFrom the English "transfer" vtr,vtr | | trasladar⇒ vtr |
| | Il manager ha trasferito la scatola di scarpe all'altro magazzino. |
| | El gerente trasladó la caja de zapatos a otro almacén. |
dare un colpetto, picchiettare, azionare, toccare, premere, girare, scuotere, allontanare, spostareFrom the English "flick" v,vtr,vtr | (con un dito) | darle un papirotazo a loc verb + prep |
| | (ES) | darle un capirotazo a loc verb + prep |
| | (AR, EC, PE) | tincar⇒ vtr |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Carlos le dio un papirotazo al billete y se lo guardó en el bolsillo. |
rinviare, rimandare, differire, spostare, posporreFrom the English "postpone" vtr,vtr,vtr,vtr | | posponer⇒ vtr |
| | | retrasar⇒ vtr |
| | | postergar⇒, aplazar⇒ vtr |
| | (formal) | prorrogar⇒ vtr |
| | Gli organizzatori hanno dovuto rinviare lo spettacolo a domani perché un artista è ammalato. |
| | Los organizadores tuvieron que posponer el espectáculo para mañana porque uno de los actores está enfermo. |
portare, spostareFrom the English "carry" vtr | | llevar⇒ vtr |
| | | cargar⇒ vtr |
| | Puoi portare questo tavolo dalla cucina alla sala da pranzo? |
| | ¿Podrías llevar esta mesa de la cocina al comedor? |
portare, spostare, trascinareFrom the English "drag into" vtr | | arrastrar algo a, arrastrar algo hacia loc verb + prep |
| | Puoi portare quella sedia nel soggiorno? |
| | ¿Puedes arrastrar esa silla a la sala? |
dislocare, spostareFrom the English "dislocate" vtr | | desencajar⇒ vtr |
| | Ho accidentalmente dislocato il piede del tavolo quando ci sono finito contro. |
| | Le desencajé la pata a la mesa por accidente al tropezar con ella. |
trasferire, spostareFrom the English "transfer" vtr | | transferir a vtr + prep |
| | Il prigioniero è stato trasferito in un carcere di massima sicurezza. |
| | Transfirieron al prisionero a una prisión de máxima seguridad. |
trasporre, spostareFrom the English "transpose" vtr | | transponer⇒ vtr |
| | | cambiar de lugar loc verb |
| | L'architetto alla fine traspose la posizione della finestra a golfo e della veranda. |
| | La arquitecta eventualmente transpuso la ubicación de la ventana y la terraza. |
trasporre, spostareFrom the English "transpose" vtr | | trasponer⇒ vtr |
| | El director traspuso la escena del beso. |
trasporre, spostareFrom the English "transpose" vtr | | trasladar a vtr + prep |
| | | llevar a vtr + prep |
sollevare, spostareFrom the English "hump" vtr | | cargar⇒ vtr |
| | L'operaio ha spostato la scatola nel retro del pickup. |
| | El trabajador cargó la caja en la parte de atrás del camión. |
far scivolare, sfregare, spostareFrom the English "draw" vtr,vtr | (archetto per violino, ecc.) | frotar⇒ vtr |
| | Lisa ha fatto scivolare dolcemente l'archetto sulle corde del suo violino. |
| | Lisa frotó suavemente el arco contra las cuerdas de su violín. |