- dare lo spunto per servir para
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (coltello) despuntar
- (capelli) cortar las puntas de
- (elenco) puntear
- (germogli, brufoli) brotar
- (sole) despuntar
- (capelli) nacer
- (denti) salir
- (apparire improvvisamente) aparecer
- (perdere la punta) despuntarse
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| spuntoFrom the English "prompt" nm | palabra clave nf + adj mf | |
| L'insegnante offriva spunti per incoraggiare gli studenti a usare i nuovi vocaboli che avevano imparato. | ||
| La profesora usaba palabras claves para animar a sus alumnos a usar el vocabulario que habían aprendido en clase. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| messaggio, spuntoFrom the English "prompt" nm,nm | tema nm | |
| Cuando estás buscando algo sobre lo que escribir, una foto puede ser un gran tema. | ||
| brillantezza, spunto, scatto, vigoreFrom the English "kick" nf,nm,nm | potencia nf | |
| (motor) | reprise nm | |
| La macchina ha perso la sua brillantezza. | ||
| Este coche perdió toda su potencia. | ||
| Este coche ha perdido totalmente el reprise. | ||
| suggerimento, spuntoFrom the English "prompt" nm | recordatorio nm | |
| La mancanza di affari di questo mese era proprio lo spunto che serviva a Olivia per iniziare a costruire una strategia di marketing. | ||
| La falta de ventas este mes fue el recordatorio que Olivia necesitaba para preparar su estrategia. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| spuntare, crescereFrom the English "spring up" vi,vi | (plantas) | brotar rápidamente loc verb |
| (general) | crecer rápidamente loc verb | |
| I semi cominciano a spuntare all'inizio della stagione di crescita. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Las plántulas brotar rápidamente al principio de la temporada. | ||
| spuntareFrom the English "pop up"⇒ vi | (figurato, informale: apparire) | aparecer de repente loc verb |
| Data la situazione economica, nella mia città stanno spuntando negozi discount da tutte le parti. | ||
| Muchas tiendas de segunda mano empezaron a aparecer de repente por todo mi pueblo. | ||
| spuntareFrom the English "check off" vtr | (marcar con una tilde) | tildar⇒ vtr |
| marcar⇒ vtr | ||
| spuntareFrom the English "cross off" vtr | (lista) | tachar⇒ vtr |
| Fai una lista delle cose da fare e spuntale man mano che le hai finite di fare. | ||
| Cada cosa que vas haciendo, la vas tachando de la lista. | ||
| spuntare, intravedersiFrom the English "peek out" vi,v rif | asomarse⇒ v prnl | |
| spuntareFrom the English "sprout up" vi | (figurado) | brotar⇒ vi |
| Con l'avvicinarsi delle elezioni, spuntano manifesti elettorali a tutti gli angoli delle strade. | ||
| A medida que se acerquen las elecciones los carteles de propaganda política brotarán por todos lados. | ||
| spuntare, formarsi, formare delle macchieFrom the English "blotch" vi,v rif,vtr | (pelle: imperfezioni, macchie, brufoli) | mancharse⇒ v prnl |
| (papel) | emborronarse⇒ v prnl | |
| (pared) | embadurnarse⇒ v prnl | |
| Quando mangio latticini mi spuntano delle macchie sulla pelle. | ||
| Mi piel se mancha cuando como lácteos. | ||
| spuntareFrom the English "sprout" vi | (capelli, barba) | aparecer⇒ vi |
| surgir⇒ vi | ||
| crecer⇒ vi | ||
| Cerco di strappare le sopracciglia fuori posto non appena spuntano. | ||
| Intento sacarme los pelos de la ceja apenas empiezan a aparecer. | ||
| spuntareFrom the English "tick" vtr | (fare un segno di spunta) | poner una marca de verificación en loc verb + prep |
| marcar⇒ vtr | ||
| (CO, VE) | chulear⇒ vtr | |
| (MX) | checar⇒, palometear⇒ vtr | |
| Leggi le domande e spunta le risposte che ritieni corrette. | ||
| Lean las preguntas y pongan una marca de verificación en las respuestas que crean que sean correctas. | ||
| spuntare, emergereFrom the English "erupt" vi,vi | salir⇒ vi | |
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| spuntare, nascere, elevarsiFrom the English "rise" vi,vi,v rif | elevarse⇒ v prnl | |
| (culto) | erigir⇒ vi | |
| levantarse⇒ v prnl | ||
| Nel 1950 sono spuntati alti palazzi in tutta la città. | ||
| En los años 1950, se elevaron torres por toda la ciudad. | ||
| En los años 1950, se erigieron torres por toda la ciudad. | ||
| En los años 1950, se levantaron torres por toda la ciudad. | ||
| tagliare, spuntare, rifilareFrom the English "snip" vtr,vtr | cortar⇒ vtr | |
| recortar⇒ vtr | ||
| Jasmine cortó su flequillo frente al espejo. | ||
| cavare, spuntare, spuntare fuoriFrom the English "poke out" vtr,vi | sacar⇒ vtr | |
| Fai attenzione con quel bastone o caverai un occhio a qualcuno. | ||
| Ten cuidado con el bastón, terminarás sacándole un ojo a alguien. | ||
| spuntare, germogliareFrom the English "bud"⇒ vi | (figurato) | surgir⇒ vi |
| nacer⇒ vi | ||
| A Lacey cominciava a spuntare un'idea. | ||
| En la mente de Lacey empezó a surgir una idea. | ||
| spuntare, comparireFrom the English "erupt" vi | (en la piel) | salir una erupción loc verb |
| brotar una erupción loc verb | ||
| Mi spuntò uno sfogo sulle braccia appena mangiai il pesce. | ||
| Me salió una erupción en los brazos tan pronto como comí el pescado. | ||
| spuntare, uscire fuoriFrom the English "peep out" vi | entreverse v pml | |
| asomarse v pml | ||
| verse⇒ v prnl | ||
| asomar la punta loc verb | ||
| Che vergogna! Dal buco dei pantaloni mi spuntano le mutande. | ||
| Mi ropa interior se entrevé a través del agujero de mis pantalones. | ||
| spuntare, smussareFrom the English "blunt" vtr | desafilar⇒ vtr | |
| despuntar⇒ vtr | ||
| quitar la punta a loc verb | ||
| Usare spesso le forbici sulla carta smusserà le lame. | ||
| Usar tijeras en papel con frecuencia desafila los bordes. | ||
| spuntare, germogliareFrom the English "sprout" vi | (figurato) (figurado) | brotar⇒ vi |
| germinar⇒ vi | ||
| salir⇒ vi | ||
| Le nuove case sembravano spuntare dappertutto in quei giorni. | ||
| Parece que, a día de hoy, las casas brotan de cualquier sitio. | ||
| spuntare, comparireFrom the English "crown" vtr | (testa di neonato) | coronar⇒ vi |
| coronarse⇒ v prnl | ||
| Tom era lì quando comparve la testa del bimbo. | ||
| Tom estaba ahí cuando el bebé coronó. | ||
| spuntare, comparireFrom the English "bob" vi | aparecer de repente loc verb | |
| (coloquial) | salir de la nada expr | |
| All'improvviso è comparsa nella stanza la figlia di Sally. | ||
| spuntare, nascereFrom the English "spring" vtr | brotar de vi + prep | |
| (flores) | florecer⇒ vi | |
| Dalla pianta spuntarono i fiori. | ||
| Brotaban flores de las plantas. | ||
| La planta floreció. | ||
| spuntare, flaggare, barrareFrom the English "check" vtr,vtr | (segno di spunta) | poner una marca de verificación en loc verb + prep |
| marcar⇒ vtr | ||
| (CO, VE) | chulear⇒ vtr | |
| (MX) | checar⇒, palometear⇒ vtr | |
| Spuntare la casella per l'accettazione. | ||
| Ponga una marca de verificación en la casilla que dice «Acepto». | ||
| presentarsi, verificarsi, comparire, apparire, sorgere, rivelarsi, manifestarsi, spuntare, saltar fuoriFrom the English "arise" v rif,vi,v rif,vi | surgir⇒ vi | |
| presentarse⇒ v prnl | ||
| Prevediamo che non si verificheranno inconvenienti. | ||
| No esperamos que surja ningún problema. | ||
| emergere, affiorare, spuntareFrom the English "emerge" vi | salir⇒ vi | |
| aparecer⇒ vi | ||
| emerger⇒ vi | ||
| Con un fruscio nei cespugli è spuntato fuori un riccio. | ||
| Se oyó un ruido entre los arbustos y salió un erizo. | ||
| tagliare, spuntare, regolareFrom the English "trim" vtr | (el pelo) | recortar⇒ vtr |
| cortar⇒ vtr | ||
| Il barbiere tagliò i capelli a John. | ||
| El peluquero recortó el pelo de Juan. | ||
| depennare, spuntare, fare la spunta diFrom the English "tick off" vtr,vtr | (lista: elemento) | hacer un tick loc verb |
| tachar de la lista loc verb | ||
| Ella depennava i compiti dalla lista mano a mano che li portava a termine. | ||
| Ella hacía un tick en las tareas de su lista a medida que las completaba. | ||
| emergere, affiorare, spuntareFrom the English "emerge" vi | emerger de vi + prep | |
| Da un buco nel terreno è spuntata una talpa. | ||
| Un topo emergió de un agujero en la tierra. | ||
| emergere, spuntare, apparireFrom the English "emerge" vi | salir⇒ vi | |
| emerger⇒ vi | ||
| aflorar⇒ vi | ||
| (líquido) | brotar⇒ vi | |
| Le nuvole si separarono e spuntò il sole. | ||
| Las nubes se fueron y salió el sol. | ||
| uscire da [qlcs], spuntareFrom the English "burst out" vi | salir de v prnl + prep | |
| Era primavera e i fiori spuntavano ovunque nei prati. | ||
| Era primavera y las flores salían de todos los rincones de la praderas. | ||
| sorgere, spuntare, salireFrom the English "come up" vi | salir⇒ vi | |
| emerger⇒ vi | ||
| levantarse⇒ v prnl | ||
| Ci siamo seduti sulla spiaggia e abbiamo guardato il sole spuntare dall'acqua. | ||
| Nos sentamos en la playa a ver al sol salir sobre el agua. | ||
| tagliare, spuntare, accorciare, regolareFrom the English "trim" vtr | (la barba) | recortar⇒ vtr |
| Henry si spunta la barba regolarmente. | ||
| Henry se recorta la barba regularmente. | ||
| tagliare, spuntareFrom the English "cut" vtr | (capelli) | cortarse⇒ v prnl |
| cortar⇒ vtr | ||
| I miei capelli stanno diventando troppo lunghi, presto dovrò tagliarli. | ||
| Mi pelo está demasiado largo así que tendré que cortármelo pronto. | ||
| venire fuori, saltare fuori, spuntareFrom the English "come out" vi | (informale) | salir a la luz loc verb |
| salir a relucir loc verb | ||
| hacerse público loc verb | ||
| divulgarse⇒, filtrarse⇒ v prnl | ||
| se questa faccenda verrà fuori sarà rovinato. | ||
| Si las noticias de la aventura salen a la luz, estamos arruinados. | ||
| uscire, spuntare, venireFrom the English "out" vi | salir⇒ vi | |
| aparecer⇒ vi | ||
| Gli è venuta un'irritazione al collo. | ||
| Le salió un sarpullido en el cuello. | ||
| Apareció un sarpullido en su cuello. | ||
| sorgere, spuntareFrom the English "break" vi | (Sole) | amanecer⇒ vi |
| rayar el alba expr | ||
| abrir el día expr | ||
| Il Sole sta per sorgere. | ||
| Está a punto de amanecer. | ||
| sorgere, spuntareFrom the English "rise" vi | (sole, luna) | salir⇒ vi |
| Il sole sorge alle 6,32 ogni mattina. | ||
| El sol sale a las 6:32 esta mañana. | ||
| nascere, derivare, saltare fuori, spuntareFrom the English "spring" vi,vi | originarse⇒ v prnl | |
| provenir⇒ vi | ||
| surgir⇒ vi | ||
| L'intero progetto è nato da una conversazione che ho avuto con un vicino. | ||
| Todo el proyecto se originó de una conversación que tuve con un vecino. | ||
| Todo el proyecto provino de una conversación que tuve con un vecino. | ||
| Todo el proyecto surgió de una conversación que tuve con un vecino. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |