Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
spuntare, crescereFrom the English "spring up" vi,vi | (plantas) | brotar rápidamente loc verb |
| | (general) | crecer rápidamente loc verb |
| | I semi cominciano a spuntare all'inizio della stagione di crescita. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Las plántulas brotar rápidamente al principio de la temporada. |
| spuntareFrom the English "pop up"⇒ vi | (figurato, informale: apparire) | aparecer de repente loc verb |
| | Data la situazione economica, nella mia città stanno spuntando negozi discount da tutte le parti. |
| | Muchas tiendas de segunda mano empezaron a aparecer de repente por todo mi pueblo. |
| spuntareFrom the English "check off" vtr | (marcar con una tilde) | tildar⇒ vtr |
| | | marcar⇒ vtr |
| spuntareFrom the English "cross off" vtr | (lista) | tachar⇒ vtr |
| | Fai una lista delle cose da fare e spuntale man mano che le hai finite di fare. |
| | Cada cosa que vas haciendo, la vas tachando de la lista. |
spuntare, intravedersiFrom the English "peek out" vi,v rif | | asomarse⇒ v prnl |
| spuntareFrom the English "sprout up" vi | (figurado) | brotar⇒ vi |
| | Con l'avvicinarsi delle elezioni, spuntano manifesti elettorali a tutti gli angoli delle strade. |
| | A medida que se acerquen las elecciones los carteles de propaganda política brotarán por todos lados. |
spuntare, formarsi, formare delle macchieFrom the English "blotch" vi,v rif,vtr | (pelle: imperfezioni, macchie, brufoli) | mancharse⇒ v prnl |
| | (papel) | emborronarse⇒ v prnl |
| | (pared) | embadurnarse⇒ v prnl |
| | Quando mangio latticini mi spuntano delle macchie sulla pelle. |
| | Mi piel se mancha cuando como lácteos. |
| spuntareFrom the English "sprout" vi | (capelli, barba) | aparecer⇒ vi |
| | | surgir⇒ vi |
| | | crecer⇒ vi |
| | Cerco di strappare le sopracciglia fuori posto non appena spuntano. |
| | Intento sacarme los pelos de la ceja apenas empiezan a aparecer. |
| spuntareFrom the English "tick" vtr | (fare un segno di spunta) | poner una marca de verificación en loc verb + prep |
| | | marcar⇒ vtr |
| | (CO, VE) | chulear⇒ vtr |
| | (MX) | checar⇒, palometear⇒ vtr |
| | Leggi le domande e spunta le risposte che ritieni corrette. |
| | Lean las preguntas y pongan una marca de verificación en las respuestas que crean que sean correctas. |
spuntare, emergereFrom the English "erupt" vi,vi | | salir⇒ vi |
spuntare, nascere, elevarsiFrom the English "rise" vi,vi,v rif | | elevarse⇒ v prnl |
| | (culto) | erigir⇒ vi |
| | | levantarse⇒ v prnl |
| | Nel 1950 sono spuntati alti palazzi in tutta la città. |
| | En los años 1950, se elevaron torres por toda la ciudad. |
| | En los años 1950, se erigieron torres por toda la ciudad. |
| | En los años 1950, se levantaron torres por toda la ciudad. |
spuntare, germogliareFrom the English "bud" vi | (figurato) | surgir⇒ vi |
| | | nacer⇒ vi |
| | A Lacey cominciava a spuntare un'idea. |
| | En la mente de Lacey empezó a surgir una idea. |
spuntare, comparireFrom the English "erupt" vi | (en la piel) | salir una erupción loc verb |
| | | brotar una erupción loc verb |
| | Mi spuntò uno sfogo sulle braccia appena mangiai il pesce. |
| | Me salió una erupción en los brazos tan pronto como comí el pescado. |
spuntare, uscire fuoriFrom the English "peep out" vi | | entreverse v pml |
| | | asomarse v pml |
| | | verse⇒ v prnl |
| | | asomar la punta loc verb |
| | Che vergogna! Dal buco dei pantaloni mi spuntano le mutande. |
| | Mi ropa interior se entrevé a través del agujero de mis pantalones. |
spuntare, smussareFrom the English "blunt" vtr | | desafilar⇒ vtr |
| | | despuntar⇒ vtr |
| | | quitar la punta a loc verb |
| | Usare spesso le forbici sulla carta smusserà le lame. |
| | Usar tijeras en papel con frecuencia desafila los bordes. |
spuntare, germogliareFrom the English "sprout" vi | (figurato) (figurado) | brotar⇒ vi |
| | | germinar⇒ vi |
| | | salir⇒ vi |
| | Le nuove case sembravano spuntare dappertutto in quei giorni. |
| | Parece que, a día de hoy, las casas brotan de cualquier sitio. |
spuntare, comparireFrom the English "crown" vtr | (testa di neonato) | coronar⇒ vi |
| | | coronarse⇒ v prnl |
| | Tom era lì quando comparve la testa del bimbo. |
| | Tom estaba ahí cuando el bebé coronó. |
spuntare, comparireFrom the English "bob" vi | | aparecer de repente loc verb |
| | (coloquial) | salir de la nada expr |
| | All'improvviso è comparsa nella stanza la figlia di Sally. |
spuntare, nascereFrom the English "spring" vtr | | brotar de vi + prep |
| | (flores) | florecer⇒ vi |
| | Dalla pianta spuntarono i fiori. |
| | Brotaban flores de las plantas. |
| | La planta floreció. |
tagliare, spuntare, rifilareFrom the English "snip" vtr,vtr | | cortar⇒ vtr |
| | | recortar⇒ vtr |
| | Jasmine cortó su flequillo frente al espejo. |
cavare, spuntare, spuntare fuoriFrom the English "poke out" vtr,vi | | sacar⇒ vtr |
| | Fai attenzione con quel bastone o caverai un occhio a qualcuno. |
| | Ten cuidado con el bastón, terminarás sacándole un ojo a alguien. |
presentarsi, verificarsi, comparire, apparire, sorgere, rivelarsi, manifestarsi, spuntare, saltar fuoriFrom the English "arise" v rif,vi,v rif,vi | | surgir⇒ vi |
| | | presentarse⇒ v prnl |
| | Prevediamo che non si verificheranno inconvenienti. |
| | No esperamos que surja ningún problema. |
emergere, affiorare, spuntareFrom the English "emerge" vi | | salir⇒ vi |
| | | aparecer⇒ vi |
| | | emerger⇒ vi |
| | Con un fruscio nei cespugli è spuntato fuori un riccio. |
| | Se oyó un ruido entre los arbustos y salió un erizo. |
tagliare, spuntare, regolareFrom the English "trim" vtr | (el pelo) | recortar⇒ vtr |
| | | cortar⇒ vtr |
| | Il barbiere tagliò i capelli a John. |
| | El peluquero recortó el pelo de Juan. |
depennare, spuntare, fare la spunta diFrom the English "tick off" vtr,vtr | (lista: elemento) | hacer un tick loc verb |
| | | tachar de la lista loc verb |
| | Ella depennava i compiti dalla lista mano a mano che li portava a termine. |
| | Ella hacía un tick en las tareas de su lista a medida que las completaba. |
emergere, affiorare, spuntareFrom the English "emerge" vi | | emerger de vi + prep |
| | Da un buco nel terreno è spuntata una talpa. |
| | Un topo emergió de un agujero en la tierra. |
emergere, spuntare, apparireFrom the English "emerge" vi | | salir⇒ vi |
| | | emerger⇒ vi |
| | | aflorar⇒ vi |
| | (líquido) | brotar⇒ vi |
| | Le nuvole si separarono e spuntò il sole. |
| | Las nubes se fueron y salió el sol. |
uscire da [qlcs], spuntareFrom the English "burst out" vi | | salir de v prnl + prep |
| | Era primavera e i fiori spuntavano ovunque nei prati. |
| | Era primavera y las flores salían de todos los rincones de la praderas. |
sorgere, spuntare, salireFrom the English "come up" vi | | salir⇒ vi |
| | | emerger⇒ vi |
| | | levantarse⇒ v prnl |
| | Ci siamo seduti sulla spiaggia e abbiamo guardato il sole spuntare dall'acqua. |
| | Nos sentamos en la playa a ver al sol salir sobre el agua. |
tagliare, spuntare, accorciare, regolareFrom the English "trim" vtr | (la barba) | recortar⇒ vtr |
| | Henry si spunta la barba regolarmente. |
| | Henry se recorta la barba regularmente. |
tagliare, spuntareFrom the English "cut" vtr | (capelli) | cortarse⇒ v prnl |
| | | cortar⇒ vtr |
| | I miei capelli stanno diventando troppo lunghi, presto dovrò tagliarli. |
| | Mi pelo está demasiado largo así que tendré que cortármelo pronto. |
venire fuori, saltare fuori, spuntareFrom the English "come out" vi | (informale) | salir a la luz loc verb |
| | | salir a relucir loc verb |
| | | hacerse público loc verb |
| | | divulgarse⇒, filtrarse⇒ v prnl |
| | se questa faccenda verrà fuori sarà rovinato. |
| | Si las noticias de la aventura salen a la luz, estamos arruinados. |
uscire, spuntare, venireFrom the English "out" vi | | salir⇒ vi |
| | | aparecer⇒ vi |
| | Gli è venuta un'irritazione al collo. |
| | Le salió un sarpullido en el cuello. |
| | Apareció un sarpullido en su cuello. |
sorgere, spuntareFrom the English "break" vi | (Sole) | amanecer⇒ vi |
| | | rayar el alba expr |
| | | abrir el día expr |
| | Il Sole sta per sorgere. |
| | Está a punto de amanecer. |
sorgere, spuntareFrom the English "rise" vi | (sole, luna) | salir⇒ vi |
| | Il sole sorge alle 6,32 ogni mattina. |
| | El sol sale a las 6:32 esta mañana. |
nascere, derivare, saltare fuori, spuntareFrom the English "spring" vi,vi | | originarse⇒ v prnl |
| | | provenir⇒ vi |
| | | surgir⇒ vi |
| | L'intero progetto è nato da una conversazione che ho avuto con un vicino. |
| | Todo el proyecto se originó de una conversación que tuve con un vecino. |
| | Todo el proyecto provino de una conversación que tuve con un vecino. |
| | Todo el proyecto surgió de una conversación que tuve con un vecino. |