|
|
Ascoltare:
[spunˈtare]
Forme flesse di 'spuntare' (nm): -
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | spuntare⇒ vtr | (tagliare la punta) | clip⇒, blunt⇒ vtr | | | Dovresti spuntare la matita per scrivere con un tratto più fine. | | | You should clip the pencil to write in a thinner line. | | spuntare vtr | (comparire) | sprout⇒, sprout up⇒, emerge⇒, come to light⇒ vi | | | (in conversation) | crop up vi phrasal | | | | to show up, to turn up vi phrasal | | | Dopo le piogge nel bosco sono spuntate decine di funghi. | | | After the rain, tens of mushrooms sprouted up in the forest. |
| Traduzioni aggiuntive | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | spuntare nm | (inizio) | beginning, start, break n | | | Allo spuntare del giorno ci siamo messi in cammino e siamo arrivati a destinazione prima di pranzo. | | | We set off at the break of day and reached our destination before lunchtime. | | spuntarsi⇒ v rif | (perdere la punta) | clip⇒ vtr | | | | dull⇒ vi | | | (pencil, knife) | go blunt⇒ vi | | | La matita si è spuntata cadendo. | | | The pencil went blunt after falling down. | | spuntare vtr | (fare un segno di spunta) | check⇒ vtr | | | Nel seguente questionario preghiamo di spuntare la risposta scelta. | | | Please check your answer in the questionnaire. |
'spuntare' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese:
|
|