- (matita) sacar punta a
- (fig: frenare) templar
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| fare la punta a, temperareFrom the English "sharpen"⇒ vtr | (matita) (al lápiz) | sacar punta loc verb |
| (el lápiz) | afilar⇒ vtr | |
| La matita di Tara era spuntata, quindi l'ha temperata. | ||
| El lápiz de Tara no escribía, así que le sacó punta. | ||
| temperare, mitigare, moderareFrom the English "temper" vtr | atemperar⇒ vtr | |
| templar⇒ vtr | ||
| temperar⇒ vtr | ||
| moderar⇒ vtr | ||
| Il capo di George mitigò i rimproveri negativi con dei commenti positivi. L'attrazione di Karen per Ben era temperata dalla sua consapevolezza per il suo passato criminale. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El jefe de George atemperó su evaluación negativa con algunos comentarios positivos. // La atracción de Karen por Brian estaba atemperada por el conocimiento de su pasado criminal. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| temperare, appuntire, fare la punta aFrom the English "point" vtr,vtr | (matite, ecc.) | afilar⇒ vtr |
| sacar punta a loc verb + prep | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. El anciano usó un cuchillo filoso para afilar el lápiz. | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |