| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| primp vi | (groom yourself) | enfeitar, embelezar, arrumar v int |
| | | cuidar v int |
| | You have been primping for an hour already; other people need to use the bathroom too! |
| get changed vi | informal (put on different clothes) (colocar roupas diferentes) | trocar, mudar vt |
| | (vestir-se) | arrumar vt |
| | It's time to get changed for the party. |
| pack up vi phrasal | (tidy away) | arrumar v int |
| | It is getting dark, so the workmen are packing up for the day. |
| arrange sth vtr | (put in order) | arrumar, arranjar vt |
| | He arranged the books in alphabetical order. |
| | Ele arranjou os livros em ordem alfabética. |
| smarten sth vtr | (make neater, tidier) | arrumar vt |
| | Julie smartened the room before the visitors arrived. |
| neaten sth vtr | (make tidy) | arrumar vt |
| redd sth up vtr | dialect (tidy) | arrumar vt |
| | | limpar vt |
| unclutter sth vtr | (tidy up) | organizar vt |
| | | limpar vt |
| | | arrumar vt |
| | Stacey decided to unclutter her desk. |
| fix on sth vtr phrasal insep | US, informal (date, venue: choose) | escolher, arranjar, arrumar vt |
| | Have you fixed on a church for the wedding? |
put sth away, put away sth vtr phrasal sep | (tidy up, put in correct place) | guardar vt |
| | | arrumar vt |
| | My dad told me to put away my clothes. |
| | Meu pai me mandou guardar minhas roupas. |
| sort sth vtr | (classify) (classificar) | arranjar, arrumar vt |
| | | separar vt |
| | I sorted my bills into separate piles for each company. |
| | Arranjei minhas notas em pilhas separadas para cada empresa. |
| adjust sth vtr | (put right) | ajustar vt |
| | (informal) | arrumar vt |
| | The picture on the wall is crooked; please adjust it. |
| | Letícia arrumou a imagem no texto corrido. |
| finagle sth vtr | informal (acquire by deceit) (informal: adquirir algo por dolo) | arranjar, arrumar vt |
| smarten sth/sb up vtr phrasal sep | (make neater, tidier) | arrumar vt |
| | My mother-in-law's coming to dinner so I need to smarten the house up a bit. |
| straighten sth up vtr phrasal sep | informal (tidy) | arrumar vt |
| | | endireitar vt |
| | I straighten up the house whenever company is coming. |
pack sth up, pack up sth vtr phrasal sep | (tidy away) | arrumar vt |
| | The campers packed up their tents and went home. |
| tidy sth up vtr phrasal sep | (organize, put in order) | arrumar vt |
| | | organizar vt |
| | It took me three hours to tidy that room up. |
| | Levei três horas para arrumar aquele quarto. |
| prepare sth vtr | (arrange) | arrumar, preparar vt |
| | She got the board out and prepared the pieces for a game of chess. |
| | Ela arrumou o tabuleiro e preparou as peças para um jogo de xadrez. |
organize sth, also UK: organise sth vtr | (tidy, put sth in order) | organizar vt |
| | | arrumar vt |
| | Lucas is organizing his books. |
| | Lucas está organizando seus livros. |
| groom sth vtr | (clean an animal) | limpar vt |
| | | arrumar vt |
| | | pentear vt |
| | The stable worker groomed the horse after her ride. |
| | O trabalhador do estábulo penteou o cavalo depois da corrida. |
| clean sth vtr | (organize, tidy sth) | limpar vt |
| | | arrumar vt |
| | | faxinar vt |
| | Clean your room and put away your clothes! |
| | Limpe seu quarto e guarde suas roupas! |
| tidy sth vtr | (put in order, make neat) (por em ordem) | arrumar, organizar, limpar vt |
| | Tidy your room this instant! |
| | Arrume seu quarto agora! |
| get sth ready vtr + adj | (prepare sth) | preparar vt |
| | | arrumar vt |
| | The hotel staff are still getting the room ready. |
| | A equipe do hotel ainda está preparando o quarto. |
| settle sth vtr | (arrange) | arranjar, organizar, arrumar vt |
| | After his death, his son settled his affairs. |
| | Depois da morte dele, seu filho organizou os assuntos dele. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| have sth done vtr | (arrange, cause) | consertar vt |
| | (figurado) | arrumar vt |
| | I need to have my car fixed. |
| | Tenho que mandar consertar meu carro. |
| make sth vtr | (bed: make tidy) | arrumar, fazer vt |
| | The girls must make their beds every morning. |
| | As meninas devem arrumar suas camas todas as manhãs. |
| right sth vtr | (put in good order) (colocar em boa ordem) | arrumar, regularizar vt |
| | She righted her affairs. |
| | Ela arrumou seus negócios. |
| set sth vtr | (put in order) (colocar em ordem) | arrumar, ordenar, dispor vt |
| | She set the chess pieces in their place. |
| | Ela arrumou as peças de xadrez no lugar. |
| dress sth vtr | dated (hair) (cabelo) | arrumar, pentear vt |
| | I need to dress my hair before we go out tonight. |
| | Eu preciso pentear meu cabelo antes de sairmos hoje à noite. |
| fix sth vtr | informal (adjust, touch up) | arrumar vt |
| | Let me fix my make-up and we can go. |
| | Deixe eu arrumar minha maquiagem e nós podemos ir. |
| spruce sth vtr | (make neat) | enfeitar, arranjar vt |
| | | arrumar vt |
| | Jemima spruced her hair, before she went out. |
| dispose sth vtr | (arrange) | dispor, arranjar, arrumar, organizar vt |
| | The general disposed his troops along the northern border. |
| prim sth vtr | rare (make look prim) | arrumar vt |
| | Victor primmed his lips. |
rustle sth up, rustle up sth vtr phrasal sep | informal (food: prepare quickly) | arrumar vt |
| | | preparar vt |
| | It was difficult, but Linda was able to rustle up dinner for the unexpected guests. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| do your hair v expr | informal (tidy your hair) (arranjar) | pentear o cabelo expres v |
| | | arrumar o cabelo expres v |
| | Just give me three minutes to do my hair. |
| dressing n | (process) (ato) | vestir-se vp |
| | (BRA) | arrumar-se vp |
| | (POR) | arranjar-se vp |
| | I don't think much about what I wear, so dressing normally only takes a few minutes. |
| | Não penso muito no que vestir, então geralmente levo apenas alguns minutos para me vestir. |
| fit sth/sb in vtr phrasal sep | (make room for) | arrumar espaço expres v |
| | (figurado) | caber v int |
| | I think we can fit one more in at this table. |
| | Acho que podemos arrumar espaço para mais um nessa mesa. |
| get a job v expr | informal (find employment) (BRA, encontrar emprego) | arrumar emprego loc v |
| | | arranjar emprego, encontrar trabalho loc v |
| | I need to get a job that pays well. |
| | Preciso arrumar um emprego que pague bem. |
get in trouble, get into trouble v expr | informal (be punished for doing sth) (BTA, ser punido por fazer algo) | encrencar-se vp |
| | (BRA) | arrumar problemas loc v |
| | | envolver-se em problemas loc v |
| | | meter-se em problemas loc v |
| | I often got into trouble with my teachers. I got in trouble for stealing apples from his orchard. |
| | Com frequência eu arrumava problemas com meus professores. Arrumei problemas por roubar maçãs do pomar dele. |
| get ready vi + adj | (prepare for sth) | arrumar-se vp |
| | | preparar-se vp |
| | It takes him an hour to get ready before we go out. |
| | Ele leva uma hora para se arrumar para sair. |
| get ready vi + adj | (dress, etc. to go out) | arrumar-se vp |
| | | vestir-se vp |
| | Hurry up and get ready! They'll be here in a minute. |
| | Depressa, arrume-se! Elas vão chegar em um minuto. |
| make your bed v expr | (arrange bedclothes) | arrumar a cama loc v |
| | | fazer a cama loc v |
| | I make the bed before I leave the house each day. |
| mop up vi phrasal | slang, figurative (handle consequences) (figurado, lidar com as consequencias) | arrumar a bagunça expres v |
| | You're always causing trouble and it's always me who has to come in and mop up after you. |
| mop sth up vtr phrasal sep | slang, figurative (handle consequences) (figurado) | arrumar a bagunça expres v |
| | First they will have to mop up the mess created by the outgoing administration. |
| pack sth vtr | (fill: suitcase, bag) | arrumar a mala vt |
| | Have you packed the big suitcase yet? |
| | Já arrumou a mala grande? |
| packing n | (act of preparing luggage) | fazer as malas, arrumar as malas loc v |
| | Bella is going on holiday tomorrow and she hasn't finished her packing yet. |
| | Bella vai sair de férias amanhã e ela ainda não acabou de fazer as malas. |
prink, prink yourself vtr | (fuss over appearance) | arrumar-se vp |
| | (figurado, gíria) | montar-se vp |
| | (informal) | embonecar-se vp |
| smarten up vi phrasal | (improve appearance) | aprumar-se vp |
| | | arrumar-se vp |
| | You'll need to smarten up before you go for the interview. |
| spruce up vi + adv | (make oneself neat) | arrumar-se vp |
| | | enfeitar-se, arranjar-se vp |
| | Glenn was sprucing up in front of the mirror. |
| | Glenn estava se arrumando na frente do espelho. |
| tart yourself up v expr | slang (make yourself more glamorous) (informal) | emperiquitar-se vp |
| | (informal) | embonecar-se vp |
| | | enfeitar-se vp |
| | | arrumar-se vp |
| | Daphne spent an hour tarting herself up before going out. |
| | Daphne passou uma hora se emperiquitando antes de sair. |