| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
get in sb's hair, be in sb's hair v expr | figurative, informal (annoy, disturb) | chatear, incomodar vt |
| nag at sb vi + prep | (complain, harass) | resmungar com, reclamar com vt + prep |
| | | chatear, atazanar, apoquentar vt |
| | (BRA, figurado, informal) | encher o saco de expres v |
| | Kyle nagged at his mom until she let him go to his friend's house. |
| | Carlos resmungou com sua mãe até que ela deixou ele ir à casa do melhor amigo. |
| upset sb vtr | (disturb emotionally) (perturbar emocionalmente) | chatear, irritar vt |
| | She upset him with her actions. |
| | Ela o chateou (or: irritou) com as ações dela. |
| dismay sb vtr | (sadden, upset) | entristecer vt |
| | | chatear vt |
| | Luke's grades dismayed his parents. |
| | As notas de Luke entristeceram seus pais. |
| nag sb vtr | (remind constantly) (BRA, figurado, informal) | encher o saco de expres v |
| | (BRA, figurado, informal) | encher vt |
| | | atazanar, chatear vt |
| | I can't stand my stepdad; he's always nagging me. |
| | Não aguento meu padrasto; ele está sempre me enchendo o saco. |
| nag sb about sth vtr + prep | (remind constantly) (BRA, figurado, informal) | encher o saco de alguém por expres v
vt |
| | (figurado) | chatear, atazanar vt |
| | I wish my parents would stop nagging me about the dangers of smoking. |
| | Queria que meus pais parassem de me encher o saco sobre os perigos de fumar. |
| hassle sb vtr | (bother, harass) (importunar alguém sobre alguma coisa) | chatear vt |
| | | incomodar vt |
| | Street hawkers always hassle Karen when she's walking around downtown. |
| | Os comerciantes ambulantes sempre chateiam Karen quando ela está andando pelo centro. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| fall out with sb vi phrasal + prep | informal (quarrel with: a friend) | brigar com, discutir com expres v |
| | | zangar-se com, chatear-se com expres v |
| | If you do not stop gossiping, all your friends are going to fall out with you. |
| | Se você não parar de fofocar, todos os seus amigos vão brigar com você. |
| nag vi | (be constantly critical) | resmungar v int |
| | | reclamar v int |
| | | chatear (POR) vt |
| | It can be tiring to live with a partner who always nags. |
| | A esposa do Sandro resmungou o dia todo. |
| take on vi phrasal | UK, dated, informal (get upset) | chatear-se vp |
| | There's no need to take on like that; everything will be all right. |
| | Não há necessidade de se chatear assim, tudo ficará bem. |