|
|
| Traduções principais | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | conforto sm | (consolo, alívio, amparo) | comfort n | | | | consolation n | | | | support n | | conforto sm | (aconchego, bem-estar) | comfort n | | | | coziness n | | | | snugness n |
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário | Traduções principais | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | solace n | (comfort, consolation) | consolação sf | | | | conforto sm | | | The priest came by to offer the family solace. | | | O padre veio oferecer conforto à família. | | reassurance n | uncountable (comfort) | tranquilização sf | | | | conforto sm | | | Thank you for the reassurance, though I am still worried. | coziness (US), cosiness (UK) n | (being warm and comfortable) | aconchego sm | | | | conforto sm | | comfort n | (ease, relaxation) | conforto sm | | | Comfort was Audrey's main consideration when buying a new mattress. | | | The new chair allowed him to sit in comfort. | | | O conforto foi a principal consideração de Audrey ao comprar um colchão novo. A nova cadeira permitiu-o sentar com conforto. | | ease n | (comfort) | conforto sm | | | Brad's ease was apparent to all as he sat in a well-padded armchair. | | | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Troquei de colchão e agora durmo com muito mais conforto. | | consolation n | (sth comforting) | consolação sf | | | | conforto sm | | | The sunny, warm weather was a consolation to her. | | comfort n | (consolation) | consolo, conforto sm | | | The little girl needed the comfort of her teddy bear. | | | A garotinha precisava do conforto de seu ursinho de pelúcia. | | comfort n | (wealth) (riqueza) | conforto sm | | | Rich people live in comfort. | | | As pessoas ricas vivem no conforto. | | ease n | (affluence) (financeiro) | conforto sm | | | He was rich, and lived a life of ease. | | | Ele era rico e vivia uma vida de conforto. | | ease n | (peace of mind) | paz sf | | | | tranquilidade sf | | | | conforto sm | | | He rediscovered a sense of ease once his worries were behind him. | | | Ele redescobriu a sensação de paz quando deixou suas preocupações para trás. |
| Formas compostas: | WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026: | all the comforts of home npl | (amenities, facilities) | todo o conforto caseiro expres | | | The hotel room has all the comforts of home. | | comfort zone n | (situation: at ease in) (onde a pessoa se sente bem) | zona de conforto sf + loc adj | | | Jumping out of an airplane is outside of my comfort zone. | | | Pular de um avião está fora da minha zona de conforto. | | comfort zone n | formal (temperature: comfortable) (meteorologia: limite de temperaturas confortáveis) | zona de conforto sf + loc adj | | | Control your comfort zone with Airco climate control systems. | | | Controle sua zona de conforto com sistemas de de controle de temperatura Airco. | give sb comfort, give comfort to sb vtr + n | (console, reassure) (consolar, confortar) | dar conforto loc v | | | Religion often gives comfort to people in times of trouble. | | seek refuge vtr + n | figurative (find comfort) | buscar conforto expres | | | The lonely child sought refuge in books. | | soothing words npl | (sth said to console) (algo dito para consolar) | palavras de conforto sf pl | | | | palavras de apoio sf pl | | | | consolo sm | | | The man's soothing words did little to comfort Wendy. | | sweet nothings npl | (terms of endearment) (termos carinhosos) | palavras doces spl | | | | palavras de carinho spl | | | | palavras de conforto spl | | sweet words npl | (terms of affection) (termos carinhosos) | palavras doces spl | | | | palavras de carinho spl | | | | palavras de conforto spl |
|
|