| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| siding n | (railway tracks) (ferrovia) | linha de serviço sf |
| | | desvio sm |
| | | ramal sm |
| | The driver pulled his train onto the siding to allow the other train to pass. |
| deflection n | (change in course) | deflexão sf |
| | | desvio sm |
| | The star mass caused deflection of the rays of light. |
| | The ball's deflection was caused by it hitting the goalpost. |
| deviance n | (difference from norm) (diferente da norma) | desvio sm |
| | | anormalidade sf |
| | The results of the study do not show much deviance. |
| detour n | (indirect route) | desvio sm |
| | The highway is closed, so we'll have to take a detour. |
way around, way round n | (route that bypasses sth) (rota que desvia de algo) | desvio sm |
| | | rota alternativa sf |
| | There are roadworks up ahead. Turning left here will probably be the fastest way around. |
| diversion n | (rerouting, changing of course) | desvio sm |
| | In a diversion from her usual route, Rita decided to walk home via the park.. |
| dogleg vi | (path: zigzag) (caminho: zigue-zague) | atalho, desvio sm |
| swerve n | (act of swerving) | desvio sm |
| | | guinada sf |
| | A swerve at the last minute prevented a collision. |
| | Um desvio de último minuto evitou a colisão. |
| deflection n | figurative (avoidance) (figurado) | desvio sm |
| | Interviewers are trained to ask questions in such a way that deflection is difficult. |
| detour n | (deviation from course) | desvio sm |
| | He had to take some detours, but eventually he was able to become a doctor. |
| sidetrack n | (train siding) (trilho lateral) | desvio sm |
| | The train slowed and moved onto the sidetrack. |
| diversion n | UK (road detour) | desvio sm |
| | The highways agency put a diversion in place while they carried out the roadworks. |
| diversion n | (reallocating) | desvio sm |
| | | realocação sf |
| | Campaign groups are urging diversion of resources to the poor. |
| deflection n | (sport: blocking) (esporte) | desvio, bloqueio sm |
| | The fencer's deflection of his opponent's advances was amazing to watch. |
| shunt n | (vehicle: act of pushing aside) | desvio sm |
| | | manobra sf |
| | A big shunt in the first moments of the race sent the car spinning off the track. |
| shunt n | (medical: tube inserted) (médico) | desvio sm |
| | (POR, anglicismo) | shunt sm |
| | | derivação sf |
| | The surgeon inserted a shunt. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| switch n | (railroad: track diverter) | desvio sm |
| | The switch sent the train to the north. |
| | O desvio mandou o trem para o norte. |
| glance n | (deflection) | desvio sm |
| | The glance resulted in a score for the opponents. |
| | O desvio resultou em ponto para o adversário. |
| twist n | figurative (in story) (figurado) | desvio sm |
| | | volta, curva, distorção sf |
| | I hate it when people give away the twist at the end of a film. |
| | Eu odeio quando as pessoas tomam um desvio no final de um filme. |
| bypass n | (electrical circuit) (anglicismo, elétrica) | bypass sm |
| | | desvio sm |
| bypass n | (redirection of flow of blood) | desvio sm |
| | | revascularização sf |
| bypass n | (appliance: redirects flow) | desvio sm |
| | | variante sf |
| drift n | figurative (change in course) | mudança sf |
| | | desvio sm |
| | Over recent years, we have seen a drift towards the political right. |
| | Nos últimos anos, vimos uma mudança à direita política. |
| deviation n | (sth that deviates) | desvio sm |
| | There were deviations in the compass readings because of the presence of metal objects. |
| crossover n | (roadworks: traffic rerouting) | desvio sm |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
bypass, by-pass n | (road around area) | anel rodoviário sm |
| | | estrada de desvio sf |
| | (POR) | circunvalação sf |
| | (POR) | estrada circular sf + adj |
| | We took the bypass because it's quicker. |
| | Nós pegamos o anel viário porque é mais rápido. |
| deviance n | (unconventional behaviour) | desvio comportamental loc sm |
| | | anormalidade sf |
| | Mason was ostracized by his classmates for his deviance. |
diverter, rainwater diverter n | (valve: diverts rainwater) (válvula: desvia água da chuva) | desviador sm |
| | | válvula de desvio sf + loc adj |
| hump n | (on sb: curved spine) | desvio de coluna sm + loc adj |
| | The old lady had a hump, and couldn't walk very quickly. |
| | A velha senhora tinha um desvio de coluna e não conseguia andar muito rápido. |
| redshift n | (astronomy: shift) | redshift sm |
| | | desvio para o vermelho expres |
| sexual deviance n | (perversion) | desvio sexual sm |
| | | perversão sf |
| sexual perversion n | (deviant sexual desire or behaviour) (desejo sexual ou comportamento desviado) | perversão sexual sf |
| | | desvio sexual sm |
| | One person's idea of sexual perversion might seem perfectly normal to somebody else. |
| standard deviation n | (amount of variability) (quantidade de variantes) | variante padrão sf |
| | | desvio padrão sm |
variance analysis, analysis of variance n | (statistical procedure) (procedimento estatístico) | análise de variabilidade sf |
| | | análise de variações sf |
| | | análise de desvio sf |