WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
dor sf(sensação dolorosa)pain n
  ache n
dor sf(desgosto, tristeza)distress n
  sorrow n
  heartbreak, heartache n
  grief n
dor sf(compaixão)sorrow n
 (figurative: compassion, sorrow)pain n
dor sffigurado (expressão de sofrimento)sorrow n
  suffering n
  pain n
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
pain n(sensation: discomfort)dor sf
 He had a pain in his leg after the game.
 Depois do jogo sentiu uma dor na perna.
grief n(sorrow)pesar, desgosto sm
  mágoa, dor sf
  tristeza sf
  descontentamento sm
 After the fire the whole town was gripped by grief and sorrow.
 Depois do incêndio, a cidade inteira foi tomada de pesar e tristeza.
sorrow n(extreme sadness)dor sf
  pesar sm
 Tim was overwhelmed by sorrow when his mother died.
 Tim ficou arrebatado pela dor quando sua mãe morreu.
ache n(pain)dor sf
 Laura complained of an ache in one of her teeth.
 Laura reclamou de uma dor em um de seus dentes.
dolor nliterary, archaic (pain)dor sf
pain nfigurative (mental distress)dor sf
 We had to go through a lot of pain to get to where we are in life.
 Tivemos que passar por muita dor para chegar onde estamos na vida.
dolor nliterary, archaic (sorrow) (tristeza)dor sf
 The author's dolor is evident when reading any of her novels.
ache nfigurative (yearning)dor sf
 There is an ache in my heart since you left me.
 Tenho uma dor no meu coração desde que você me deixou.
sorrow n(cause of sadness)dor sf
  pesar sm
  tristeza sf
 Emma's greatest sorrow was that her father hadn't lived to see her achieve her ambition.
 O grande pesar de Emma foi que seu pai não viveu para vê-la alcançar sua ambição.
harm n(emotional hurt)desgosto sm
  dissabor sm
  mágoa sf
  dor sf
 Sue admitted that she had suffered harm as a result of her husband's unfaithfulness.
 Suzi admitiu que sentiu desgosto como resultado da infidelidade do marido.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
hurt ndated (pain)dor sf
 The hurt just won't go away. I'm going to take some aspirin.
 A dor simplesmente não cessa. Vou tomar uma aspirina.
wrench n(emotional pang)tristeza sf
  dor sf
  baque sm
 Leaving her children to go on a business trip was a wrench, but Sarah knew she couldn't refuse.
soreness n(dull pain)inflamação sf
  dor sf
 The swimmer felt a soreness in his shoulders after the competition.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
achy adj(person: in pain or discomfort) (pessoa)com dor loc adj
 I am achy all over; I think I'm coming down with the flu.
acute pain n(severe, sharp physical discomfort)dor aguda loc sf
 Fiona felt an acute pain in her right leg.
agonizing pain,
also UK: agonising pain
n
(extreme physical discomfort)dor agonizante loc sf
 The agonizing pain of the injury caused her to scream uncontrollably.
backache n(pain in your back)dor nas costas loc sf
 I've got backache from lifting all those heavy boxes.
bellyache ninformal (pain in the stomach)dor de barriga loc sf
 All that ice cream has given me a bellyache.
bite viinformal (sting)causar dor expres v
 Antiseptic on an open cut really bites.
 Antisséptico numa ferida aberta realmente causa dor.
body pain n(severe physical discomfort)dor no corpo loc sf
 The patient has been suffering from severe body pains.
bone pain n(ache in bones)dor nos ossos loc sm
 My mother is suffering from bone pain; she can't move her legs because it hurts so much.
cause sb pain,
cause pain to sb
vtr + n
(hurt physically) (fisicamente)causar dor vt + sf
 As a nurse, I sometimes had to perform procedures that caused people pain.
cause sb pain,
cause pain to sb
vtr + n
(torment, hurt emotionally) (emocionalmente)causar dor vt + sf
 Although I didn't want to cause him pain, I felt that I had no choice but to tell him about his wife's infidelity.
chest pain n(severe discomfort in upper abdomen)dor no peito sf
  angina sf
 A heart attack causes chest pain.
double up with pain v expr(bend forward in sudden pain)dobrar de dor expres v
 Each time the cramp returned he would scream and double up with pain.
earache n(pain in the ear)dor de ouvido loc sf
 Earaches are common in young children.
gripe,
the gripes
n
uncountable (digestive pain, colic)cólica sf
  dor de barriga loc sf
 Fiona's baby is suffering from gripe.
growing pains npl(child: aching limbs)dor de crescimento sf
  dores de crescimento sf pl
 About 20 per cent of young school children suffer growing pains.
headache n(body)dor de cabeça sf
 After being hunched in front of a computer all day Fiona got a headache.
 Tania is prone to headaches.
 Depois de ficar de cara com um computador o dia inteiro, Fiona sentiu uma dor de cabeça. Tania tem tendência a ter dores de cabeça
headache nfigurative (difficult issue)dor de cabeça sf
 This project is turning out to be a big headache.
headache n(person) (figurado)dor de cabeça sf
 Dana's friend was a huge headache today when she called to get a ride to the airport at two in the morning.
hurt vi(suffer pain)sentir dor expres v
 He was hurting for two days after the accident.
 Ele sentiu dor por dois dias após o acidente.
in pain adj(suffering)com dor loc adj
  sofrendo ger
 I hate seeing my daughter in pain.
 Odeio ver minha filha com dor.
inflict pain on sb v expr(cause suffering)infligir dor, causar dor vt + sf
 Torture is designed to inflict pain on somebody.
lower back pain n(discomfort in lowest part of the back) (dor ou rigidez na região baixa das costas)dor lombar loc sf
  lumbago sm
 Poor posture can result in lower back pain.
muscle soreness n(muscular pain or ache)dor muscular loc sf
 If you experience muscle soreness during exercise, it is time to stop.
pain in the ass (US),
pain in the arse (UK)
n
vulgar, informal (source of annoyance) (vulgar, figurado, gíria)pé no saco expres
 (BRA, vulgar, figurado, gíria)encheção de saco expres
 (BRA, gíria)pentelhação sf
 (figurado)dor de cabeça expres
 My boss is always looking over my shoulder and is starting to become a real pain in the ass.
 Meu chefe está sempre espiando por cima do meu ombro e está começando a virar um pé no saco.
pain in the neck nfigurative, slang (source of annoyance) (BRA, vulgar, figurado, gíria)encheção de saco expres
 (vulgar, figurado, gíria)pé no saco expres
 (BRA, gíria)pentelhação sf
  dor de cabeça expres
 Filling out the forms for my recent insurance claim was a real pain in the neck.
 Preencher os formulários da minha reivindicação de seguro foi uma verdadeira encheção de saco.
sharp pain n(acute and severe physical discomfort)dor aguda sf
 The sharp pain in his chest indicated a possible heart attack.
shooting pain n(pain: sharp)dor aguda sf + adj
 James went to the emergency room because of the shooting pains in his back.
sore throat ninformal (painful throat infection)dor de garganta loc sf
 Sore throats usually indicate an emerging cold.
 Dores de garganta geralmente indicam um começo de resfriado.
splitting headache ninformal (severe head pain) (figurado)dor de cabeça terrível expres
 Would you turn the music down? - it's giving me a splitting headache.
stomachache,
stomach ache
n
(pain in the stomach)dor de estômago loc sf
  dor de barriga loc sf
 The kids got a stomachache from eating too much candy on Halloween.
suffer pain vtr + n(endure physical discomfort) (sofrer desconforto físico)sentir dor expres v
  suportar a dor expres v
 I'm suffering pain in all my joints, Doctor.
suffer pain vtr + n(endure psychological torment) (sofrer transtorno psicológico)sofrer vt
  suportar a dor expres v
 He suffered much pain following the death of his wife.
throbbing pain n(recurrent ache)dor latejante, dor pulsante sf + adj
 I've had a throbbing pain in my arm all day long.
 Ever since I fell I've had a throbbing pain in my head.
toothache n(pain in a tooth)dor de dente loc sf
 Susan went to the dentist after having a toothache that lasted for two weeks.
trouble n(improper functioning)problema sf
  dor de cabeça expres
 This washing machine is always giving trouble.
 Esta máquina de lavar sempre dá problemas.
wallow in your grief v expr(dwell on the loss of sb or sth) (figurado)chafurdar na dor expres v
 (informal)afundar na dor expres v
 Everyone dies, so you can't keep wallowing in your grief.
writhe in pain,
writhe in agony
v expr
(squirm, twist in pain)contorcer-se de dor expres v
  contrair-se de dor expres v
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
PortuguêsInglês
dor de garganta loc sfsore throat n
dor-de-cotovelo jealousy
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "dor" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "dor".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!