| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| equilibrar vt | (manter equilíbrio) | balance⇒ vtr |
| equilibrar vt | (nivelar) | level⇒ vtr |
| | | make smooth v expr |
| | | even out vtr phrasal sep |
| equilibrar vt | (contrabalançar, compensar) | counterbalance⇒ vtr |
| | | balance out vtr phrasal sep |
| equilibrar-se vp | (manter-se em equilíbrio) | balance⇒ vi |
| | | stay steady vi phrasal |
| equilibrar-se vp | (sustentar-se, aguentar-se) (economically) | get by vi phrasal |
| | | earn a living v expr |
| | | make ends meet v expr |
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário
| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| equilibrate vtr | (balance) | equilibrar vt |
| even sth up vtr phrasal sep | (make balanced, fair) | balancear, equilibrar v int |
| even sth out vtr phrasal sep | (make more balanced or equal) | equilibrar vt |
balance sth, balance sth on sth vtr | (place precariously) | equilibrar vt |
| | The hiker balanced his water bottle on a rock. |
| | O hiker equilibrava sua garrafa de água sobre uma rocha. |
balance sth with sth, balance sth against sth vtr + prep | (offset) | equilibrar vt |
| | | contrabalançar vt |
| | Mindy balanced her long hours at work with a visit to the spa. |
| | Mindy equilibrava suas longas horas de trabalho com idas ao spa. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| balance sth vtr | (create harmony in) | balancear vt |
| | | equilibrar vt |
| | Sheila is trying to balance the energy in her house using Feng Shui. |
| | Sheila está tentando balancear a energia na casa dela usando Feng Shui. |
| poise sth vtr | (balance) | equilibrar vt |
| | Larry poised the tray on his hip as he opened the door. |
| | Larry equilibrou a bandeja nos quadris enquanto abria a porta. |
| perch sb/sth vtr | (balance) | equilibrar vt |
| | (figurado, informal) | empoleirar vt |
| | The cocktail waiter perched a slice of lemon on the rim of the glass. |
| | The father lifted his daughter and perched her on a high branch of the tree. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| balance sth vtr | (debits, credits: equalize) | fazer balanço expres v |
| | | equilibrar contas expres v |
| | The firm's accountant always balances the debits and credits. |
| | O contador da empresa sempre faz o balanço dos débitos e créditos. |
| balance vi | (person: equilibrium) | equilibrar-se vp |
| | People with inner ear problems cannot balance well. |
| | Pessoas com problemas no ouvido não conseguem se equilibrar bem. |
balance the books, balance the accounts v expr | (equalize accounts) | equilibrar as contas expres v |
| carry yourself vtr + refl | (posture: hold yourself) | posicionar-se vp |
| | | equilibrar-se vp |
| | The ballerina carries herself well. |
| | A bailarina se posiciona muito bem. |
| even out vi phrasal | (become more balanced or equal) | equilibrar-se vp |
Nenhum título com a(s) palavra(s) "equilibrar".
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "equilibrar".
Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe