WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
equilibrar vt(manter equilíbrio)balance vtr
equilibrar vt(nivelar)level vtr
  make smooth v expr
  even out vtr phrasal sep
equilibrar vt(contrabalançar, compensar)counterbalance vtr
  balance out vtr phrasal sep
equilibrar-se vp(manter-se em equilíbrio)balance vi
  stay steady vi phrasal
equilibrar-se vp(sustentar-se, aguentar-se) (economically)get by vi phrasal
  earn a living v expr
  make ends meet v expr
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
equilibrate vtr(balance)equilibrar vt
even sth up vtr phrasal sep(make balanced, fair)balancear, equilibrar v int
even sth out vtr phrasal sep(make more balanced or equal)equilibrar vt
balance sth,
balance sth on sth
vtr
(place precariously)equilibrar vt
 The hiker balanced his water bottle on a rock.
 O hiker equilibrava sua garrafa de água sobre uma rocha.
balance sth with sth,
balance sth against sth
vtr + prep
(offset)equilibrar vt
  contrabalançar vt
 Mindy balanced her long hours at work with a visit to the spa.
 Mindy equilibrava suas longas horas de trabalho com idas ao spa.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
balance sth vtr(create harmony in)balancear vt
  equilibrar vt
 Sheila is trying to balance the energy in her house using Feng Shui.
 Sheila está tentando balancear a energia na casa dela usando Feng Shui.
poise sth vtr(balance)equilibrar vt
 Larry poised the tray on his hip as he opened the door.
 Larry equilibrou a bandeja nos quadris enquanto abria a porta.
perch sb/sth vtr(balance)equilibrar vt
 (figurado, informal)empoleirar vt
 The cocktail waiter perched a slice of lemon on the rim of the glass.
 The father lifted his daughter and perched her on a high branch of the tree.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
balance sth vtr(debits, credits: equalize)fazer balanço expres v
  equilibrar contas expres v
 The firm's accountant always balances the debits and credits.
 O contador da empresa sempre faz o balanço dos débitos e créditos.
balance vi(person: equilibrium)equilibrar-se vp
 People with inner ear problems cannot balance well.
 Pessoas com problemas no ouvido não conseguem se equilibrar bem.
balance the books,
balance the accounts
v expr
(equalize accounts)equilibrar as contas expres v
carry yourself vtr + refl(posture: hold yourself)posicionar-se vp
  equilibrar-se vp
 The ballerina carries herself well.
 A bailarina se posiciona muito bem.
even out vi phrasal(become more balanced or equal)equilibrar-se vp
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
PortuguêsInglês
equilibrar-se keep oneself in balance
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "equilibrar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "equilibrar".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!