| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| not shrink from sth v expr | (face bravely) | desviar-se vp |
| | | evitar vt |
| | Soldiers need to not shrink from their duties even in the heat of battle. |
| steer clear of sth v expr | informal (avoid) | evitar vt |
| | | ficar longe vt + adv |
| | I try to steer clear of fried foods. |
| stay clear of sb/sth v expr | (avoid) | evitar vt |
| | | ficar longe de expres v |
| | Stay clear of him, he's a bad influence! |
| dodge a bullet v expr | figurative, informal (avoid sth unpleasant) | esquivar-se, livrar-se vp |
| | | evitar vt |
| stay away vi + adv | (avoid sth, sb) | afastar-se vp |
| | | ficar longe de expres v |
| | (informal) | evitar vt |
| | Amy is really upset with you at the moment; I think you should just stay away for a while. |
| | Amy está realmente chateada com você agora; acho que você devia se afastar por um tempo. |
| keep from doing sth vi + prep | (refrain) | evitar vt |
| | I can't keep from eating ice cream. |
| | Eu não consigo evitar comer sorvete. |
| shrink away from sth/sb vi phrasal + prep | figurative (be reluctant to face) | evitar vt |
| | | recuar vt |
| | | relutar em vt + prep |
| | Paul always shrinks away from confrontation. |
| avoid sth/sb vtr | (stay away from) | evitar vt |
| | The kayakers avoided the rocks in the river. |
| | Os caiaquistas evitaram as rochas no rio. |
| preclude sth vtr | (exclude) | impedir, evitar, excluir vt |
| | The lack of evidence precludes any chance of a conviction. |
| shun sb vtr | (avoid sb) | evitar vt |
| | | esquivar-se vp |
| | The whole class shunned Gavin when they found out what he'd done. |
| | A turma toda evitou Gavin quando descobriram o que ele havia feito. |
| eschew sth vtr | formal (avoid, reject) | evitar vt |
| | | abster-se vp |
| | The couple are eschewing tradition by getting married on the beach. |
| | O casal está evitando a tradição se casando na praia. |
| avert sth vtr | (avoid: sthg bad) (evitar: algo ruim) | evitar vt |
| | How can we avert delays in the production process? |
| | Como podemos evitar atrasos no processo de produção? |
| forestall sth vtr | (prevent, thwart) | prevenir, evitar vt |
| | The government was able to forestall the terrorist attack using intelligence gathered by spies. |
forfend, forefend vtr | archaic (prevent, avert) | evitar vt |
| shrink from sth vtr phrasal insep | (avoid, retreat from) (evitar, recuar) | evitar vt |
| | | recuar vt |
| | A good leader never shrinks from a challenging situation. |
| skip over sth vtr phrasal insep | informal, figurative (dismiss, disregard) (repudiar, desconsiderar) | passar por cima de expres v |
| | | ignorar vt |
| | | evitar vt |
| | Read chapter 2 and chapter 4, but skip over chapter 3. |
| stay off sth vtr phrasal insep | informal (avoid, keep away from) (evitar, manter-se longe de) | evitar vt |
| | | manter-se longe de expres v |
| | I trained my dog to stay off the furniture. |
| stave sth off vtr phrasal sep | (prevent, ward off) | prevenir vt |
| | | evitar vt |
| | They say that if you take extra vitamins, you may be able to stave off the flu. |
| | Dizem que se você tomar vitaminas a mais, talvez consiga prevenir a gripe. |
ward sth/sb off, ward off sth/sb vtr phrasal sep | (keep away) | evitar vt |
| | | prevenir vt |
| | | afastar vt |
| | This spray will help ward off the mosquitoes. |
| | Este spray vai ajudar a evitar os pernilongos. |
| stay away from sth/sb v expr | (avoid, not go near) | ficar longe expres v |
| | | evitar vt |
| | Stay away from me! I've got measles. |
| | Fique longe de mim! Estou com sarampo. |
forbear to do sth, forbear from doing sth v expr | formal (abstain from sth) | evitar vt |
| | Please forbear from touching anything. |
| refrain from sth vi + prep | (avoid, abstain from) | evitar vt |
| | | abster vt |
| | Kindly refrain from such behaviour in the future. |
| | Por gentileza evite tal comportamento no futuro. |
| shy away from sth/sb vi phrasal + prep | (keep distance) | manter-se longe de vp + prep |
| | | evitar vt |
| | The horse shied away from the elephant. |
| | O cavalo manteve-se longe do elefante. |
| shun sth vtr | (avoid sth) | evitar vt |
| | (figurado) | esquivar-se de vp + prep |
| | The teenager shunned his homework, preferring to play video games. |
| | O adolescente evitou sua tarefa de casa, preferindo jogar videogames. |
| avert sth vtr | (eyes, gaze: turn away) (olhos, olhar: desviar) | desviar, evitar vt |
| | I averted my eyes when I saw she was naked. |
| | Eu desviei meus olhos quando vi que ela estava nua. |
| deflect sth vtr | figurative (avert, avoid) (figurado) | evitar, desviar vt |
| | The clever politician deflected the interviewer's tough questions. |
| refrain from doing sth v expr | (avoid doing) | evitar vt |
| | | abster-se vp |
| | Please refrain from talking in the library. |
| | Por favor evite falar na biblioteca. |
| stay away from sth v expr | figurative, informal (not indulge in) | evitar vt |
| | | ficar longe de expres v |
| | | manter-se distante de expres v |
| | | manter-se à distância de expres v |
| | I want to lose weight so I'm staying away from chocolate for a while. |
| | Quero perder peso, por isso estou evitando chocolate por um tempo. |
| keep your distance v expr | figurative (avoid, stay away) (figurado) | ficar longe expres v |
| | | evitar vt |
| escape from sth/sb vi + prep | (avoid, evade) | evitar vt |
| | | evadir v int |
| | He goes out to work on the car to escape from his mother-in-law. |
| | Ele vai para o trabalho de carro para evitar sua sobra. |
| shy away from sth vi phrasal + prep | figurative (avoid sth) | evitar v int |
| | | fugir v int |
| | He's never been one to shy away from hard work. |
| | Ele nunca foi de evitar trabalho duro. |
sidestep sth, side-step sth vtr | figurative (avoid) (figurado) | evitar, esquivar vt |
| | The company sidestepped serious financial difficulties, but it is not safe yet. |
| avoid sth vtr | (not do sth) | evitar vt |
| | (figurado, informal) | fugir de vt + prep |
| | I've been avoiding work all day. |
| | Passei o dia inteiro evitando o trabalho. |
| fend sth off vtr phrasal sep | (avoid sth) | evitar vt |
| | | defender-se de vp + prep |
| | The manufacturers hope to fend off stricter government regulation. |
| | Os fabricantes esperam evitar regulações mais restritivas do governo. |
head sth off, head off sth vtr phrasal sep | figurative (avert, prevent) | evitar vt |
| | With torrential rain forecast, emergency measures have been put in place to try to head off a disaster. |
| keep clear of sth/sb v expr | figurative, informal (avoid) (figurado; informal) | evitar vt |
get around doing sth, also UK: get round doing sth v expr | (avoid doing) (figurado) | evitar vt |
| | (figurado) | esquivar-se vp |
| | The politician got around answering the question by changing the subject. |
| | The businessman got around paying his taxes by using a loophole in the law. |
| shy away from doing sth vi phrasal + prep | figurative (avoid doing sth) | evitar v int |
| | Kiera is insecure; she tends to shy away from meeting new people. |
| avoid doing sth vtr | (not do sth) | evitar vt |
| | Ruth has avoided speaking to Chris since yesterday morning. |
| | Ruth tem evitado falar com Chris desde ontem de manhã. |
| turn away from doing sth v expr | figurative (avoid involvement) | evitar vt |
| | He turns away from dealing with beggars. |
| | Ele evita lidar com pedintes. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| miss sth vtr | (escape or avoid) | evitar vt |
| | He narrowly missed crashing into a tree. |
weasel out of sth, weasel out of doing sth v expr | figurative, informal (evade responsibility) | evitar, escapar vt |
| | The boss had promised Ian a raise, but then he tried to weasel out of it. |
stop sth doing sth, stop sth from doing sth v expr | (prevent) | evitar vt |
| | Fortunately she stopped the situation from getting any worse. |
| | Felizmente, ela evitou a piora da situação. |
help sth, help doing sth vtr | informal (avoid, prevent) | deixar, evitar vt |
| | I can't help thinking she was right all along. |
| | Não consigo deixar de pensar que ela estava certa o tempo todo. |
| avoid sth vtr | (tax, etc.: evade) | burlar vt |
| | | evitar vt |
| | He avoided the tax laws with the help of his accountant. |
| | Ele burlou as leis tributárias com a ajuda de seu contador. |
| duck sth vtr | informal (obligation) | esquivar, evitar, escapar vt |
| | She ducked her appointment and went to the cinema instead. |
| | Ela escapou de seu compromisso e foi ao cinema. |
| skip sth vtr | figurative (avoid) | evitar vt |
| | When driving around here, it's hard to skip all the holes in the road. |
| | É difícil evitar todos os buracos na rua quando se dirige aqui. |
| skirt sth vtr | figurative (avoid) | evitar vt |
| | He skirted the issue by leaving the meeting quickly. |
| | Ele evitou a questão deixando a reunião rapidamente. |