WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
nome sm(designação de alguém)name n
nome sm(que designa algo)name n
nome sm(denominação da família)name n
  surname n
  family name n
nome sm(apelido)nickname n
nome sm(fama) (figurative)name n
  reputation n
  renown n
nome sm(título)title n
  name n
nome sm(palavrão)swearword n
  curse n
  bad word n
  bad name n
nome sm(que designa substantivos) (grammar)noun n
 (grammar)substantive n
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
name n(full name)nome sm
  nome completo sm + adj
 My name is Peter Smith.
 O meu nome é Peter Smith.
 O meu nome completo é Peter Smith.
moniker nslang (name) (gíria)nome sm
 Not many people know the author's real moniker.
appellative n(identifying name, title)nome sm
  título sm
name n(first name, given name)nome sm
 What's your name?
 Qual é o seu nome?
denomination nformal (name, designation) (formal)denominação sf
 (formal)designação sf
  nome sm
 "Personal Assistant Extraordinaire" is a strange denomination for your job.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
name n(designation)nome sm
 Colin wants a new name for his band.
 Many US towns have Spanish names.
 Colin quer um novo nome para sua banda. // Muitas cidades dos EUA têm nomes em espanhol.
name nfigurative (repute) (reputação)nome sm
 Jill is trying to make a name for herself.
 Jill está tentando criar um nome para si.
name nfigurative (celebrity, famous person) (celebridade)nome sm
 The organizers want a big name to host the banquet.
 Os organizadores querem um grande nome para apresentar o banquete.
name n(mere designation) (aparência)nome sm
 Johnson was chairman in name only.
 Johnson era presidente só no nome.
name nfigurative (renown, reputation) (renome, reputação)nome sm
 He married her for her good name and contacts.
 Ele se casou pelo bom nome e contatos dela.
style n(trade name)nome sm
 Tell me the make, model and style and I'll see if I can find the product.
nick ninformal (computing: nickname)apelido, nome sm
 (anglicismo)nickname sm
 Aaron went by the nick "Badwolf" on a chat forum.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
alias n(false or alternative name) (BRA)pseudônimo sm
 (POR)pseudónimo sm
 (POR)nome de guerra sm
 (BRA)codinome sm
 The wanted man is known to have entered the country under an alias.
bear the name of sb vtr(be named after)levar o nome expres
 Many butterfly species bear the name of their discoverers.
on behalf of sb/sth,
on sb/sth's behalf,
also US: in behalf of sb/sth,
in sb/sth's behalf
prep
(in place of sb)em nome de loc prep
Nota: "On behalf of, on sb/sth's behalf" is currently much more common than "in behalf of, in sb/sth's behalf."
 I'm phoning on behalf of my daughter, who has lost her voice.
 The millionaire sent somebody to bid on the painting on his behalf.
 Estou telefonando em nome da minha filha, que perdeu a voz. O milionário mandou alguém para o leilão da pintura em seu nome.
birth name n(name on birth certificate)nome de nascimento loc sm
 Her birth name was Georgiana, but everyone just called her Georgie.
call a spade a spade v exprfigurative (speak frankly, plainly)falar sem rodeios expres
 (figurado, coloquial)falar na lata expres
 (figurado)dar nome aos bois expres
 Louise has never been afraid of calling a spade a spade.
 Luísa nunca teve medo de falar sem rodeios.
call sb every name under the sun v exprfigurative (repeatedly insult sb)xingar de tudo que é nome expres
 You can call me every name under the sun, but it doesn't change the situation one bit.
Christian name n(first name)primeiro nome loc sm
 Enter your Christian name in the first box and your surname in the second.
clear your name v expr(prove your innocence) (provar a inocência própria)limpar o nome loc v
 You'll have to sue that slanderer in court in order to clear your name.
forename noften plural, UK (given name)nome de batismo sm
 Brian wrote his forename on the piece of paper.
 Brian escreveu seu nome de batismo no pedaço de papel.
full name n(first, middle and last names) (nomes: primeiro, do meio e sobrenome)nome completo sm + adj
 You must always give your full name when filling out government forms. Please state your full name to the judge.
 Você sempre deve dar seu nome completo ao preencher formulários do governo. Por favor, diga seu nome completo para o juiz.
full name n(complete given and family names) (nomes próprio e de família)nome completo sm + adj
 Hispanic cultures use the mother's last name as part of the child's full name.
 Culturas hispânicas usam o nome final da mãe como parte do nome completo do filho.
generic name n(non-brand name of a product) (nome de produto sem marca)nome genérico loc sm
give sb a bad name v exprfigurative (damage sb's reputation)sujar o nome de alguém loc v
 Your behaviour is giving me a bad name in the neighbourhood!
give sb a shout-out,
give a shout-out to sb
v expr
informal (acknowledge by name)gritar o nome expres v
 During his speech, the student gave a shout-out to the teachers who had encouraged him.
given name n(first name)primeiro nome sm
 Mrs. Johnson's given name is Edith.
 O primeiro nome da Sra. Johnson é Edith.
given names npl(first, middle names)primeiro nome sm
 Mr. Wilson's given names are Howard and Nicholas.
 Os primeiros nomes do Sr. Wilson são Howard e Nicolas.
good name nfigurative (reputation)bom nome n
 Although they were never proven, the allegations tarnished his good name. A good name is worth more than riches.
 Apesar de nunca provadas, as alegações arruinaram seu bom nome. Um bom nome vale mais que ouro.
in name only adv(not in fact or in practice) (não na prática)apenas em nome, apenas nominal, só de nome
 Some products promoted as green are green in name only.
in the interest of sth expr(for the sake or good: of sth)em nome de expres
 In the interest of good relations, it's important to get on with your neighbours.
 In the interest of safety, you should always buckle your seatbelt.
log-in,
login
n
(login name: user name) (dados de acesso)nome de usuário loc sm
 (POR)dados de início de sessão expres
 Kate forgot her login for her email account and had to look it up in her notebook.
maiden name n(woman's surname before marriage)nome de solteira sm + prep + sf
  sobrenome de solteira sm + prep + sf
 These days, a lot of women keep their maiden name after getting married.
 Nos dias atuais, muitas mulheres mantêm seus nomes de solteira depois de se casarem.
make a big name for yourself v expr(become famous) (ficar famoso)fazer o próprio nome expres
 After his book was published he made a big name for himself in literary circles.
married name n(woman's surname after marriage)nome de casado loc sm
 Women may be known by their married names or their maiden names.
middle name n(second or additional given name) (nome próprio adicional)nome do meio expres
 I never use my middle name. His first name was Michael, but everyone called him by his middle name, John.
 Eu nunca uso meu nome do meio. O primeiro nome dele era Michael, mas todos o chamam pelo nome do meio, John.
miscall sth/sb vtr(name incorrectly)chamar pelo nome errado loc v
misname sb/sth vtr(call wrongly)errar o nome vt + sm
 The child misnamed the elephant when he called it a giraffe.
misnomer n(act of misnaming)troca de nome loc sf
 Calling that company a "business'' is a misnomer; it doesn't generate any profits.
my name is (I am called, I am known as)meu nome é expres
  me chamo expres
  sou conhecida por expres
 My name is Joe.
 Meu nome é Joe.
name n as adj(commerce: famous, branded)de nome, de marca loc adj
  famoso adj
 Jen likes to wear clothes from a name brand.
 Jen gosta de vestir roupas de marca.
name and address npl(personal details) (detalhes pessoais)nome e endereço
 Please give me your name and address and I will add you to the mailing list.
nameable adj(identifiable by name)nomeável adj
  identificável pelo nome loc adj
nickname n(computing: screen name) (BRA, informática)nome de usuário sm
 (anglicismo, informal)nick sm
 (POR, informática)nome de utlizador sm
 Kyle chose a nickname and password as he joined the site.
 Caio escolheu um nome de usuário e senha e entrou no site.
nom de guerre nGallicism (pseudonym, alias) (figurado, pseudônimo)nome de guerra loc sm
 The leader of the Zapatistas goes by the nom de guerre of Subcomandante Marcos.
proper noun,
proper name
n
(name) (nome)nome próprio loc sm
 In English, common nouns usually begin with a lower-case letter and proper nouns with a capital.
stage name n(entertainer's pseudonym)nome artístico loc sm
 A lot of actors adopt stage names that are shorter than their real names.
street name n(name of a road)nome de rua loc sm
 The street names in my area are all named after famous English poets.
username,
user name
n
(personal computer login or ID) (inf., identificação)nome do usuário sm
 (POR)nome de utilizador sm
 I forgot my username and password again!
what's-his-name,
whatshisname
n
slang (man: forgotten name) (informal: nome esquecido)qual é mesmo o nome dele? expres
 (gíria, informal: nome esquecido)sei lá quem expres
 I ran into what's-his-name again this afternoon.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
PortuguêsInglês
nome-do-pai father's name
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "nome" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "nome".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!