WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
passageiro sm(que é transportado)passenger n
passageiro adj(que vai acabar rápido)passing adj
  ephemeral adj
passageiro adj(pouco importante)unimportant adj
  trivial adj
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
fleeting adj(brief)passageiro, transitório adj
 Tom only spent a few fleeting moments with his family while he was home.
 Tom só passou uns momentos passageiros com sua família quando ele estava em casa.
transient adj(temporary, passing)passageiro adj
  transitório adj
  breve adj
  temporário adj
 Life is short, so it's best to seize whatever transient pleasures you can.
 A vida é curta, então é melhor aproveitar quaisquer prazeres passageiros que você possa.
faddy adj(craze: popular for a short time) (Moda: popular por pouco tempo)passageiro, transitório adj
faddish adj(like a fad)passageiro adj
  de moda passageira loc adj
 There is a faddish interest in vegan food at the moment.
passenger n(sb traveling by bus, plane, train)passageiro sm
 The bus was packed and a number of passengers had to stand.
 Vários passageiros se machucaram no acidente.
fare n(passenger)passageiro, passageira sm, sf
 The taxi driver went out looking for a fare.
 O taxista saiu procurando um passageiro.
passenger n(sb riding in a car)passageiro sm
 Make sure your passengers fasten their seat belts.
 Certifique-se de que seus passageiros apertem seus cintos de segurança.
occupant n(passenger: in vehicle) (em veículo)ocupante, passageiro sm
 My car can only hold five occupants.
punter nUK (passenger in a punt)passageiro sm
 It was a sunny day and the river was busy with punters.
passing adj(short-lived) (com vida curta)passageiro adj
 When I was younger, I wanted to be a stunt woman, but it was just a passing fancy; now I'd rather have a nice safe desk job.
 Quando eu era mais jovem, eu queria ser uma dublê, mas era somente uma moda passageira; agora prefiro ter um emprego seguro de escritório.
flyer,
flier
n
(plane passenger) (de avião)passageiro sm
 (piloto)aviador sm
 I have been a flyer with this airline many times.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
foot passenger n(car-less boat passenger) (pessoa num barco sem carro)passageiro a pé loc sm
nearside nUK (vehicle: side near kerb)lado do passageiro sm + loc adj
nearside adjUK (vehicle: near kerb)lado do passageiro sm + loc adj
 The driver opened the nearside window and asked a passerby for directions.
seatmate n(passenger in the next seat)passageiro no assento ao lado loc sm
stowaway n(hidden passenger)passageiro clandestino loc sm
 A sailor discovered a stowaway hiding in the ship's hold.
straphanger ninformal (sb holding a strap in crowded bus)passageiro em pé expres
straphanger nUS, figurative, informal (user of public transportation)passageiro em pé expres
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "passageiro" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "passageiro".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!