WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsInglês
pausa sf(interrupção, intervalo)pause n
  break n
  interval n
  rest n
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Entradas correspondentes do outro lado do dicionário

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
disruption n(disturbance, interruption)interrupção, pausa sf
  perturbação sf
 After the disruption, the class got back to work.
 Após a interrupção, a turma voltou à atividade.
pause n(temporary stop) (pausa temporária)pausa sf
 Jim thought Steve had finished speaking, but it was only a pause.
letup,
let-up
n
informal (respite, relief)pausa, folga sf
  repouso, intervalo sm
 It's been raining without letup for weeks.
rest stop n(short break in a journey) (figurado, informal)paradinha sf dim
  pausa sf
 We took a rest stop after the first 300 miles. I really need a rest stop; can you pull over in the next layby?
interval n(pause, break)intervalo sm
  pausa sf
 The interval wasn't long enough to make a phone call.
respite n(pause, break)pausa sf
  intervalo sm
 Rachel and Amber worked all day, with a respite for lunch.
halt n(temporary) (temporário)pausa sf
 There was a halt on all transactions while the bank investigated the security breach.
 Houve uma pausa em todas as transações enquanto o banco investiga a falha de segurança.
stoppage n(sports: time off) (esportes)pausa sf
  intervalo sm
 Time is added at the end of a soccer game to account for stoppages.
break n(suspension, pause)pausa sf
  interrupção sf
 A break from discussions will give us time to gather more information.
 Uma pausa nas discussões nos dará tempo para reunir mais informações.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
rest n(music: tacit interval) (música)pausa sf
 There's half a note's rest before the chorus comes in.
 Há uma pausa de meia nota antes do refrão entrar.
rest n(music: rest symbol) (música)pausa sf
 Place the rest in the middle of the staff.
 Ponha a pausa no meio da pauta.
bait narchaic (stop for food during journey) (viagem: pausa para alimento)pausa sf
 The carriage paused to let the passengers out for a bait.
slack n(period of inactivity)inatividade sf
  pausa sf
 It's important for freelancers to build some slack into their day, so they can take a break from time to time.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
break for sth vi + prep(pause, interrupt activity)fazer um intervalo expres v
  fazer uma pausa expres v
 After an hour's discussion, the committee broke for a coffee and a bite to eat.
 Depois de horas de discussão, o comitê fez um intervalo para tomar café e comer algo.
cigarette break,
also US: cigaret break
n
(pause from work to smoke)pausa para fumar loc sf
 Since they introduced the law which bans smoking in public places, we have to take all our cigarette breaks outside ... in public.
come up for air v exprfigurative (take a break)dar uma parada loc v
  fazer uma pausa loc v
 We worked straight through for 24 hours without even a break to come up for air.
commercial break n(TV, radio: pause for ads)pausa para comerciais loc sf
 I usually go to the restroom during commercial breaks so that I don't miss any of the program.
gapper nUK (person taking gap year)pessoa que faz pausa sf
pause to do sth v expr(stop for purpose)parar v int
  fazer uma pausa expres v
 Oliver paused to think, before continuing with his work.
pause sth vtr(stop temporarily)fazer uma pausa em expres v
 Petra paused the meeting so that everyone could read the new information they had just received.
rest break n(pause from work) (pausa no trabalho)pausa para descanso loc sf
  intervalo sm
  folga sf
 The law states that employees must be allowed to take rest breaks.
take a break v expr(have a rest)fazer uma pausa, dar uma pausa expres v
  fazer um intervalo expres v
  dar um tempo expres v
 Take a break - we'll finish painting the door frames later.
 Faça uma pausa - vamos terminar de pintar as molduras da porta depois.
take a rest v expr(have a break)descansar v int
  fazer uma pausa, parar para descansar expres
 You can't just stop and take a rest when you're running a marathon!
unabated adj(with continued intensity) (com intensidade contínua)constante, incessante adj
  sem pausa loc adj
 The battle continued throughout the day with unabated fury.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "pausa" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "pausa".

Em outros idiomas: Espanhol | Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!