| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| fetter sb/sth vtr | (restrain) | agrilhoar, restringir vt |
| | The guards fettered the prisoner and took him to solitary confinement. |
| restrict sth to sth vtr + prep | (to area) | limitar, restringir vt |
| | The pub restricted smoking to the beer garden and asked customers not to bring lighted cigarettes indoors. |
| | O pub limitava o fumo ao jardim e pedia aos clientes para que não fossem com cigarros acesos para a área interna. |
| hold sb back vtr phrasal sep | (restrain sb physically) | conter vt |
| | | restringir vt |
| | | afastar, separar vt |
| | The boys started fighting so teachers came to hold them back. |
| | Os garotos começaram a brigar, por isso os professores vieram contê-los. |
| constrain sb from doing sth v expr | (hold sb back legally) | restringir vt |
| | The contract constrained the author from hiring a new agent. |
| | O contrato restringia o autor de contratar um novo agente. |
| retrench vi | (reduce workforce) (reduz força de trabalho) | restringir, diminuir, limitar v int |
| restrict sth vtr | (with rules, laws) | restringir vt |
| | There are laws that restrict the sale of alcohol and tobacco products. |
| | Há leis que restringem a venda de bebidas alcóolicas e tabaco. |
| curtail sth vtr | formal (restrict) | reduzir, restringir vt |
| | The students' freedoms were curtailed because of their noise. |
| | A liberdade dos estudantes foi reduzida (or: restringida) por conta do barulho. |
| fetter sth vtr | figurative, often passive (restrain, limit) (restrição) | restringir, limitar vt |
| | | estorvar, entravar vt |
| | Ryan was not fettered by the constraints of tradition or convention. |
| circumscribe sth vtr | (restrict) | circunscrever vt |
| | | restringir vt |
| | Students' activities are circumscribed and monitored by teachers. |
| bridle sth vtr | figurative (control: excitement, etc.) | conter, refrear, restringir vt |
| | Try to bridle the children's excitement while we're in the car. |
| | Tente conter o entusiasmo das crianças quando estivermos no carro. |
| constrain sth vtr | (limit, restrict sth) | restringir vt |
| | The boss has constrained the number of overtime hours allowed each week. |
| | O chefe restringiu o número de horas extras permitidas por semana. |
ring-fence sth, ringfence sth vtr | (oblige to use for sth) | delimitar⇒ vtr |
| | | restringir⇒ vtr |
| trammel sth/sb vtr | (restrain, hinder) | restringir, impedir vt |
| restrict sth to sth vtr + prep | (limit to) | restringir vt |
| | | limitar vt |
| | Teresa restricts the time her kids spend watching TV to two hours a day. |
| restrict sb to sth vtr + prep | (limit or confine to) (limitar ou confinar a) | confinar vt |
| | | limitar vt |
| | | restringir vt |
| | The plan is that violent prisoners will be restricted to their cells. |
| | O plano é que prisioneiros violentos fiquem confinados em suas celas. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| hedge sb in vtr + prep | often passive, figurative (restrict, surround) | confinar vt |
| | | restringir vt |
| | | limitar vt |
| | Ike was hedged in by the schoolwork at his university, so he dropped out to start his business. |
| | Ike estava confinado por causa de tanto trabalho da universidade, então ele saiu para abrir sua empresa. |
| restrain n | rare (restraint, limit) | restringir vt |
| | The judge showed restrain in sentencing the young offender. |
| cramp sth vtr | figurative (restrict, hinder sth) (figurado) | restringir vt |
| | (figurado) | cortar as asas expres v |
| | (figurado) | tolher a liberdade expres v |
| | This author believes that government regulations cramp innovation. |
| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
lock sth down, lock down sth vtr phrasal sep | (restrict movement within area) (área) | restringir movimentação vt + sf |
| | Police have locked down the entire street until they can ascertain that the package is not harmful. |
lock sb down, lock down sb vtr phrasal sep | (restrict movement of people) (pessoas) | restringir movimentação vt + sf |
| | Governments are locking down their populations in response to the fast-spreading virus. |
| narrow in vi phrasal | (refine your focus) | restringir o foco expres v |
| restrict yourself to sth v expr | (limit or confine yourself to) (limitar ou confinar a) | restringir-se a vp |
| | | limitar-se a vp |
| | If you restrict yourself to only eating at mealtimes you may actually lose weight. |
| | I was conscientious and restricted myself to eating only five cookies. |