Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
afilar [afi'laR]
I vtrd
1. afilar.
2. (excitar) estimular.
3. (cão) azuzar.
II vi afinarse, afinarse.
I vtrd
1. afilar.
2. (excitar) estimular.
3. (cão) azuzar.
II vi afinarse, afinarse.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■afilar-se vpr afilarse, afinarse
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| afunilar, afilar, afinarFrom the English "taper" vt,vt,vt | estrechar⇒ vtr | |
| A costureira afunilou o corpete do vestido, assim ele servia confortavelmente na cintura. | ||
| El diseñador estrechó el corpiño del vestido para que se ajustase con comodidad alrededor de la cintura. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| afilar-se, afinar-seFrom the English "taper off" vp,vp | (estreitar) | estrecharse⇒ v prnl |
| El camino se estrecha en el último tramo. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'afilar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: