Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■apegar-se vpr
1. pegarse.
2. fig aferrarse (a, a); apegar-se a uma esperança aferrarse a una esperanza.
3. (afeição) encariñarse (a, con); ele se apegou muito ao filho se encariñó mucho con el niño.
4. (na água) sumergirse. Se conjuga como largar
1. pegarse.
2. fig aferrarse (a, a); apegar-se a uma esperança aferrarse a una esperanza.
3. (afeição) encariñarse (a, con); ele se apegou muito ao filho se encariñó mucho con el niño.
4. (na água) sumergirse. Se conjuga como largar
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| apegar-seFrom the English "cleave" vp | (figurado, creencia) | aferrarse a v prnl + prep |
| agarrarse a v prnl + prep | ||
| Mucha gente todavía se aferra a la idea de que comportarse de manera honorable es importante. | ||
| apegar-se, agarrar-se, prender-seFrom the English "hang on to" vp | agarrarse⇒ v prnl | |
| La cuesta era tan empinada y estaba tan resbaladiza que tuve que agarrarme a un árbol para evitar caerme. | ||
| aderir, apegar-seFrom the English "cleave" v int,vp | adherirse⇒ v prnl | |
| pegarse⇒ v prnl | ||
| aferrarse⇒ v prnl | ||
| El caramelo masticable era pegajoso y se adhirió al paladar. | ||
| El caramelo masticable era pegajoso y se pegó al paladar. | ||
| El caramelo masticable era pegajoso y se aferró al paladar. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'apegar-se' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: