Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
arrancada [aRα˜'kada] ƒ
1. arranque m.
Locuciones:
» de a. de golpe
1. arranque m.
Locuciones:
» de a. de golpe
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
arrancado, a [aRα˜'kadu, da] adj arrancado(a)
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| arrancada, inicioFrom the English "start" sf,sm | (oportunidade) | espaldarazo inicial nm + adj |
| introducir⇒ vtr | ||
| O Sr. Simon me deu uma oportunidade nesse negócio. | ||
| El señor Simon me dio el espaldarazo inicial en este negocio. | ||
| El señor Simon me introdujo en este negocio. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| arrancadaFrom the English "jerk" sf | (aceleração) (Física) | sobreaceleración, sacudida nf |
| En física, la letra j representa la sobreaceleración. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| rasgado, arrancadoFrom the English "torn off" adj,adj | (destacar) | arrancado participio |
| Emily puso el pedazo arrancado del borde de la factura en un sobre junto con un cheque. | ||
| rasgado, arrancadoFrom the English "torn out" adj,adj | rasgado adj | |
| Tienes el vestido rasgado, te lo debes haber enganchado. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Espanhol: