Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
chicotear [ʃikote'aR] vtrd azotar, dar latigazos a. Se conjuga como frear
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| chicotear, açoitarFrom the English "whip" vt,vt | (con un látigo) | azotar a vtr + prep |
| fustigar a vtr + prep | ||
| azotar⇒, fustigar⇒ vtr | ||
| O condutor da carroça chicoteou o cavalo para que ele fosse mais rápido. O dono de escravos chicoteou o escravo por desobediência. | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês El chofer del carro azotó al caballo para que fuera más rápido. | ||
| chicotearFrom the English "horsewhip" vt | dar un latigazo loc verb | |
| chicotearFrom the English "lash" vt | azotar a vtr + prep | |
| dar latigazos a loc verb + prep | ||
| azotar⇒ vtr | ||
| dar latigazos loc verb | ||
| O guarda chicoteou o criminoso na frente de uma multidão. | ||
| El guardia azotó al criminal en frente de una multitud. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| chicotearFrom the English "lash" vt | (figurado) | dar coletazos vtr + nm |
| estirarse⇒ v prnl | ||
| O gato chicoteou seu rabo irritadamente. | ||
| El gato daba coletazos irritadamente. | ||
| chicotearFrom the English "cowhide" vt | pegar con cuero a loc verb | |
| chicotearFrom the English "rawhide" vt | golpear con cuero crudo loc verb | |
| chicotear, golpearFrom the English "lash" vt | (figurado) (figurado) | azotar⇒ vtr |
| (figurado) | golpear⇒ vtr | |
| As ondas golpeavam a lateral do barco. | ||
| Las olas azotaban uno de los lados del barco. | ||
| fustigar, açoitar, vergastar, chicotear, chicotarFrom the English "flog" vt,vt | azotar a vtr + prep | |
| dar una paliza a loc verb | ||
| Los marineros amotinados fueron azotados por su insubordinación. | ||
| açoitar, chicotearFrom the English "scourge" vt | azotar a vtr + prep | |
| fustigar a vtr + prep | ||
| Embora eles a tivessem chicoteado muitas vezes, ela não confessou as acusações. | ||
| Aunque ellos la azotaron muchas veces, ella no confesó las acusaciones. | ||
| Aunque ellos la fustigaron muchas veces, ella no confesó las acusaciones. | ||
| estalar, chicotearFrom the English "cut" vt | chasquear⇒ vtr | |
| restallar⇒ vtr | ||
| O domador de leões chicoteou com um estalo alto. | ||
| El domador de leones chasqueó el látigo con un fuerte sonido. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |