Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
comungar [komu˜'gaR]
I vtrd
1. dar la comunión a, comulgar.
2. (hóstia) recibir en comunión.
II vi comulgar.
III vtri comulgar;
ele não comunga com minhas idéias él no comulga con mis ideas;
sempre comungou com esse partido siempre comulgó con ese partido. Se conjuga como largar
I vtrd
1. dar la comunión a, comulgar.
2. (hóstia) recibir en comunión.
II vi comulgar.
III vtri comulgar;
ele não comunga com minhas idéias él no comulga con mis ideas;
sempre comungou com esse partido siempre comulgó con ese partido. Se conjuga como largar
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| comungar, receber a comunhãoFrom the English "receive communion" vt,loc v | (Cristianismo: tomar a Eucaristia) | tomar la comunión loc verb |
| recibir la comunión loc verb | ||
| comulgar⇒ vi | ||
| comungarFrom the English "commune" vt | conversar⇒ vi | |
| (AmL) | platicar⇒ vi | |
| Na floresta, você pode comungar com a natureza. | ||
| En el bosque puedes conversar con la naturaleza. | ||
| receber o Sacramento, comungar, receber a comunhãoFrom the English "receive the Sacrament" loc v,v int,loc vint | (Cristianismo: receber a comunhão) | comulgar⇒ vi |
| Cuando estaba en la escuela primaria, comulgó por primera vez. | ||
| conversar intimamente com, comungarFrom the English "commune with" vt,vt | comulgar⇒ vi | |
| Se dice que los hombres más santos comulgan con Dios. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'comungar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: