Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
dedilhar [dedƷi'ʎaR]
I vtrd puntear.
II vi tambori lear
I vtrd puntear.
II vi tambori lear
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| dedilhar, arranharFrom the English "strum" vt,vt | (tocar instrumento) | rasguear⇒ vtr |
| Pude escuchar a Antony rasgueando su guitarra toda la noche. | ||
| dedilharFrom the English "thrum" vt | (fazer vibrar instrumento de corda) | rasguear⇒ vtr |
| rasgar⇒ vtr | ||
| dedilharFrom the English "pluck" vt | (música) | puntear⇒ vi |
| hacer un punteo loc verb | ||
| Wendy dedilha as cordas do violão. | ||
| Wendy punteó con las cuerdas de la guitarra. | ||
| dedilharFrom the English "finger" vt | (marcar la digitación) | digitar⇒ vi |
| (instrumento de teclas) | teclear⇒ vi | |
| (guitarra) | rasgar⇒ vtr | |
| Para tocar aquela passagem como escrito, você precisa dedilhar o trilo muito rápido. | ||
| Para tocar ese pasaje tal como está escrito necesitas digitar el trino muy rápido. | ||
| dedilhar, manusearFrom the English "thumb" vt,vt | (sentir com o polegar) | tocar con el pulgar loc verb |
| Mark dedilhou o material, sentindo sua qualidade. | ||
| Mark tocó con el pulgar el material, sintiendo su cualidad. | ||
| dedilharFrom the English "finger" vt | tocar⇒ vtr | |
| (teclado) | teclear⇒ vtr | |
| pulsar⇒ vtr | ||
| rasguear⇒ vtr | ||
| Como você dedilha um Dó na guitarra? | ||
| ¿Cómo tocas un acorde de la en la guitarra? | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| dedilharFrom the English "pick" vt | (instrumento musical) | puntear⇒ vtr |
| Meu tio dedilha o banjo. | ||
| Mi tío puntea un banjo. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |