Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
despregar [dƷiʃpɾe'gaR]
I vtrd
1. desclavar, arrancar.
2. (roupa, tecido) desarrugar, alisar.
3. (bandeira) desplegar, extender.
4. (embalagem) abrir, desenrollar.
5. (vôo) emprender, alzar.
II vtrdi apartar, desviar;
não despregava a vista da porta no apartaba la vista de la puerta.
I vtrd
1. desclavar, arrancar.
2. (roupa, tecido) desarrugar, alisar.
3. (bandeira) desplegar, extender.
4. (embalagem) abrir, desenrollar.
5. (vôo) emprender, alzar.
II vtrdi apartar, desviar;
não despregava a vista da porta no apartaba la vista de la puerta.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■despregar-se vpr desclavarse, soltarse. Se conjuga como largar
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| despregarFrom the English "unpin" vt | desprender quitando los alfileres loc verb | |
| quitarle los alfileres a loc verb | ||
| desprender lo que está sujeto con alfileres loc verb | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'despregar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: