Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
empapar [e˜pa'paR]
I vtrd
1. empapar.
2. (atrair) seducir.
II vtrdi empapar;
e. um lenço em álcool empapar un pañuelo en alcohol.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■empapar-se vpr empaparse

Nesta página: empapar, empapar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
absorver,
empapar
From the English "drink in"
vt
empaparse de v prnl + prep
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2026:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
encharcar-se,
ensopar-se,
empapar-se
From the English "get soaked"
vp
(ser cobrado demasiadamente)cobrar de más loc verb
 Había una sola habitación en todo el pueblo así que obviamente nos cobraron de más.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'empapar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "empapar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "empapar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!