Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
encolher [e˜ko'ʎeR]
I vtrd encoger;
e. os ombros/as pernas encoger los hombros/las piernas.
II vi
1. encoger;
o suéter encolheu ao lavar el jersey encogió al lavarlo.
2. fig (nos gastos) moderarse, refrenarse.
I vtrd encoger;
e. os ombros/as pernas encoger los hombros/las piernas.
II vi
1. encoger;
o suéter encolheu ao lavar el jersey encogió al lavarlo.
2. fig (nos gastos) moderarse, refrenarse.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■encolher-se vpr encogerse
Nesta página: encolher, encolher-se
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| encolherFrom the English "shrink" v int | encogerse⇒ v prnl | |
| reducirse⇒ v prnl | ||
| contraerse⇒ v prnl | ||
| achicarse⇒ v prnl | ||
| Meu moletom encolheu na lavagem. | ||
| El suéter se encogió en la lavadora. | ||
| encolher, reduzirFrom the English "shrink" vt | encoger | |
| reducir⇒ vtr | ||
| contraer⇒ vtr | ||
| achicar⇒ vtr | ||
| A máquina de lavar encolheu meu moletom. | ||
| La lavadora encogió mi suéter. | ||
| encolher, murchar, enrugar-se, franzir-seFrom the English "shrivel" v int,vp | (secar) | marchitarse⇒ v prnl |
| secarse⇒ v prnl | ||
| (piel) | arrugarse⇒ v prnl | |
| La fruta se marchitó bajo el intenso sol. | ||
| La fruta se secó bajo el intenso sol. | ||
| La fruta se arrugó bajo el intenso sol. | ||
| recuar, retroceder, retrair-se, estremecer, tremer, encolherFrom the English "wince" v int,vp,vt | (reação) | doblarse del dolor loc verb |
| hacer un gesto de dolor loc verb | ||
| retorcerse⇒ v prnl | ||
| Eu me retraí quando ela descreveu o acidente. | ||
| Me doblé del dolor cuando describió el accidente. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| encolher-seFrom the English "flinch" vp | encogerse de dolor loc verb | |
| Rachel encolheu-se quando ela se cortou com a faca. | ||
| Rachel se encongió de dolor cuando se cortó con un cuchillo. | ||
| agachar-se, encolher-se, contrair-seFrom the English "cringe" vp | (encolher-se de medo) | sentir escalofríos, sentir horror loc verb |
| (de miedo) | encogerse⇒ v prnl | |
| Eu agacho-me sempre que ela diz que vai cantar. | ||
| Siento escalofríos cada vez que dice que va a cantar. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'encolher' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
achicarse
- acurrucarse
- encoger
- encogerse
- engurruñar
- engurruñarse
- hombro
- ovillarse
- retraerse