Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
entoar [e˜to'aR]
I vtrd
1. entonar.
2. fig enunciar, decir.
3. (negócio) encaminar, dirigir.
II vtrdi entonar;
entoamos loas ao Senhor entonamos loas al Señor.
III vtri
1. dar (com, con); ninguém entoa com a causa da morte nadie da con la causa de la muerte.
2. fam gustar;
não me entoou sua resposta no me gustó tu respuesta. Se conjuga como coroar
I vtrd
1. entonar.
2. fig enunciar, decir.
3. (negócio) encaminar, dirigir.
II vtrdi entonar;
entoamos loas ao Senhor entonamos loas al Señor.
III vtri
1. dar (com, con); ninguém entoa com a causa da morte nadie da con la causa de la muerte.
2. fam gustar;
não me entoou sua resposta no me gustó tu respuesta. Se conjuga como coroar
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| entoarFrom the English "cantillate" vi | (formal) | cantar⇒ vi |
| entoarFrom the English "cantillate" vt | (formal) | cantar⇒ vtr |
| entonar⇒ vtr | ||
| entoar, cantarFrom the English "chant" vt,vt | corear⇒ vtr | |
| O público entoava: "Bis! Bis!". | ||
| El público coreaba «¡otra, otra!». | ||
| entoar, entonarFrom the English "intone" vt | (cantar, recitar) | recitar⇒ vtr |
| entonar⇒ vtr | ||
| cantar, entoar, afinarFrom the English "tune up" v int | (preparar-se para cantar) | afinar⇒ vi |
| El coro estaba afinando en preparación para el concierto. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| dizer, rezar, entoarFrom the English "say" vt,vt | (uma oração) | rezar⇒ vtr |
| orar⇒ vi | ||
| As crianças rezaram por seus pais. | ||
| Los niños rezaron por sus padres. | ||
| Los niños oraron por sus padres. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Espanhol: