Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
fenda ['fe˜da] ƒ hendidura ƒ
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| rachadura, fendaFrom the English "crack" sf,sf,sf | (AmL) | rajadura nf |
| grieta nf | ||
| NEW: Assim que entrou na casa, Bruno notou uma grande rachadura na parede. | ||
| Cuando era niño trataba de no pisar las rajaduras en la acera. | ||
| fendaFrom the English "slit" sf | raja nf | |
| hendidura nf | ||
| rendija nf | ||
| Chris podia ver o jardim do vizinho através de uma fenda na cerca. | ||
| Chris podía ver el jardín de los vecinos por una raja en la barda. | ||
| fendaFrom the English "slot" sf | (monedas) | ranura nf |
| Ned colocou o dinheiro na fenda e pressionou o botão para o café preto. | ||
| Ned metió el dinero por la ranura y pulsó el botón para que le diese un café solo. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| fendaFrom the English "break" sf | (vão) | abertura nf |
| grieta nf | ||
| As crianças deslizaram por uma fenda na cerca. | ||
| Los chicos se escaparon a través de una abertura en la cerca. | ||
| fenda, brecha, vão, intervaloFrom the English "gap" sf,sm | (abertura) | hueco nm |
| agujero nm | ||
| espacio nm | ||
| Você podia ver através da fenda da cerca. | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Podías ver a través del hueco en el seto. | ||
| fenda, racha, fresta, fissuraFrom the English "crevice" sf,sf | grieta nf | |
| fisura nf | ||
| El terremoto dejó una grieta profunda del lado del acantilado. | ||
| El terremoto dejó una fisura profunda del lado del acantilado. | ||
| fenda, brecha, fissuraFrom the English "crevasse" sf | (geologia) (hielo) | grieta nf |
| fisura nf | ||
| fenda, racha, fissuraFrom the English "cranny" sf | grieta, ranura nf | |
| rendija nf | ||
| fissura, fenda, fratura, romboFrom the English "rift" sf,sf,sf,sm | grieta nf | |
| fisura nf | ||
| El terremotó ocasionó la aparición de una grieta en la autopista. | ||
| ranhura, fendaFrom the English "notch" sf,sf | corte nm | |
| muesca nf | ||
| Daniel fez uma ranhura no painel. | ||
| Dan hizo un corte en la tabla. | ||
| rachadura, racha, fendaFrom the English "cracking" sf,sf | (BRA) | agrietamiento nm |
| corte, fendaFrom the English "slit" sm,sf | tajo nm | |
| Las zarzas le pegaron un tajo a la camiseta de Trevor. | ||
| fissura, fendaFrom the English "fissure" sf | fisura nf | |
| grieta nf | ||
| hendidura nf | ||
| Una gran fisura en la autovía fue el único indicio de que había habido un terremoto allí. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'fenda' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:
cañón
- desarmador
- destornillador
- grieta
- hendedura
- hendidura
- quiebra
- raja
- rendija
- surco