Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
maldade [mal'dadƷi] ƒ
1. maldad ƒ.
2. fam travesura ƒ
1. maldad ƒ.
2. fam travesura ƒ
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| maldade, despeitoFrom the English "spite" sf,sm | rencor nm | |
| resentimiento nm | ||
| deseo de hacer daño nm + loc adj | ||
| Anna não precisava do carro, ela o pegou por maldade, porque sabia que você o ia querer. | ||
| Anna no necesitaba el coche. Lo cogió por puro rencor porque sabía que tú lo querías. | ||
| maldadeFrom the English "devilment" sf | travesura nf | |
| diablura nf | ||
| maldade, perversidade, malvadez, ruindadeFrom the English "wickedness" sf,sf,sf,sf | (mal) | maldad nf |
| crueldad nf | ||
| maldade, perversidadeFrom the English "fiendishness" sf,sf | maldad nf | |
| perversidad nf | ||
| maldade, perversidade, ruindade, malvadezFrom the English "wickedness" sf,sf,sf,sf | maldad nf | |
| Matar a alguien así, con sangre fría, nunca he visto tal maldad. | ||
| maldadeFrom the English "foulness" sf | maldad nf | |
| vileza nf | ||
| maldade, ruindadeFrom the English "badness" sf | maldad nf | |
| maldade, irritabilidadeFrom the English "bitchiness" sf | irritabilidad nf | |
| irascibilidad nf | ||
| maldade, malícia, crueldadeFrom the English "viciousness" sf | (pessoa) (persona) | maldad nf |
| crueldad nf | ||
| maldade, vilezaFrom the English "meanness" sf | maldad nf | |
| malevolencia nf | ||
| mala intención loc nom f | ||
| La maldad de Tim para con sus hermanas lo hizo muy impopular. | ||
| maldade, malvadeza, veneno, peçonhaFrom the English "venom" sf,sm,sf | (figurado) | veneno nm |
| A resposta dela estava cheia de maldade (or: malvadeza). | ||
| Su respuesta estuvo llena del más impensado veneno. | ||
| maldade, perversidadeFrom the English "badness" sf | malicia nf | |
| picardía nf | ||
| mala conducta adj + nf | ||
| travesura nf | ||
| maldade, malícia, crueldadeFrom the English "viciousness" sf | (ato) (comportamiento) | perversidad nf |
| salvajismo nm | ||
| injustiça, maldadeFrom the English "unrighteousness" sf,sf | maldad nf | |
| deshonestidad nf | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| podridão, maldade, sordidezFrom the English "rottenness" sf,sf,sf | (figurado) | putrefacción nf |
| deterioro nm | ||
| corrupción nf | ||
| malvadez, maldadeFrom the English "misdeed" sf | fechoría nf | |
| felonía nf | ||
| El estafador cometió una fechoría contra su vecino. | ||
| malevolência, maldade, inveja, más intençõesFrom the English "malevolence" sf,loc sf pl | malevolencia nf | |
| malicia nf | ||
| malignidad nf | ||
| El policía mostró malevolencia cuando le pegó al criminal sin razón aparente. | ||
| vileza, maldadeFrom the English "nastiness" sf | repugnancia nf | |
| inmundicia nf | ||
| La repugnancia de la boda llegó a su punto álgido cuando la novia y la suegra se pelearon. | ||
| brutalidade, maldade, crueldadeFrom the English "viciousness" sf | (ataque: violência) (ataque) | ferocidad nf |
| violencia nf | ||
| A brutalidade do ataque foi chocante. | ||
| La ferocidad del ataque fue sorprendente. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'maldade' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: