Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
manejar [mane'ƷaR] vtrd manejar;
m. alguém manejar a alguien;
m. o volante manejar el volante
m. alguém manejar a alguien;
m. o volante manejar el volante
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| lidar com, tratar, cuidar, manejarFrom the English "cope with" vt | lidiar con vi + prep | |
| É impressionante a forma como ela consegue criar uma família, ter um emprego em período integral e lidar com uma mãe acamada, ao mesmo tempo. | ||
| Es sorprendente cómo puede criar una familia, tener un trabajo a tiempo completo y lidiar con una madre postrada en la cama al mismo tiempo. | ||
| operar, manejarFrom the English "run" vt | manejar⇒, usar⇒ vtr | |
| operar⇒ vtr | ||
| Você sabe operar um gerador a gás? | ||
| ¿Sabes manejar un generador de gas? | ||
| controlar, manejarFrom the English "handle" vt | encargarse de, ocuparse de v prnl + prep | |
| (negocio, situación) | manejar⇒ vtr | |
| (gente) | tratar⇒ vtr | |
| (niños, animales) | cuidar de vi + prep | |
| Ela controlava todas as finanças da família. | ||
| Ella se encargaba de las finanzas de la familia. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| operar, manejarFrom the English "man" vt | (militar) | guarnecer⇒ vtr |
| reforzar⇒ vtr | ||
| Eles operaram as barricadas para impedir a invasão inimiga. | ||
| Guarnecieron las barricadas para evitar que el enemigo las atravesara. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'manejar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: