Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
turvar [tuR'vaR]
I vtrd
1. turbar.
2. (com álcool) emborrachar.
II vi turbarse, enturbiarse.
I vtrd
1. turbar.
2. (com álcool) emborrachar.
II vi turbarse, enturbiarse.
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■turvar-se vpr turbarse, enturbiarse
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| turvar, confundirFrom the English "muddy" vt,vt | (fazer menos claro: ideias, resultados) (figurado) | enturbiar⇒ vtr |
| El que debatía trató de enturbiar la discusión con un montón de información sin sentido. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções complementares | ||
| Português | Espanhol | |
| turvar, escurecerFrom the English "grow dim" v int | (literal: luz) | atenuarse⇒ v prnl |
| Las luces del cine se fueron atenuando cuando la película estaba por empezar. | ||
| turvar, misturarFrom the English "roil" vt | enturbiar⇒ vtr | |
| obscurecer, turvar, toldarFrom the English "bedim" vt,vt,vt | (oscurecer) | ofuscar⇒ vtr |
| nublar⇒ vtr | ||
| turbar, turvar, encapelar, encresparFrom the English "roil" vt,vt | agitarse⇒ v prnl | |
| enturbiarse⇒ v prnl | ||
| El agua del lago se agitó con los vientos fuertes. | ||
| borrar, ofuscar, turvarFrom the English "blear" vt | nublar⇒ vtr | |
| hacer borroso loc verb | ||
| (AmL) | opacar⇒ vtr | |
| enturbiar⇒ vtr | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
| Traduções principais | ||
| Português | Espanhol | |
| ensombrecer-se, turvar-se, entristecer-seFrom the English "darken" vp,vp,vp | (figurado) | ensombrecerse⇒ v prnl |
| volverse sombrío v prnl + adj | ||
| poner una expresión sombría loc verb | ||
| Su rostro se ensombreció ante las malas noticias. | ||
| ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ana puso una expresión sombría cuando escuchó el nombre de su hermano. | ||
| ensombrecer-se, turvar-se, entristecer-seFrom the English "darken" vp,vp,vp | (figurado) | turbarse⇒ v prnl |
| A medida que el clima empeoraba, el ambiente en la habitación se turbaba. | ||
| Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
'turvar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol: