WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
RomânăEngleză
fier s.n.iron
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
Intrări care corespund din dicționarul celeilalte limbi

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
iron n(chemistry: element) (element chimic)fier s.n.
 Fe is the chemical symbol for iron.
 "Fe" este simbolul chimic al fierului.
iron n(metal) (metal)fier s.n.
 It was made of wrought iron.
 Obiectul era făcut din fier forjat.
iron n(medicine: anaemia treatment) (vitamină)fier s.n.
 She was put on a course of iron for anaemia.
 I s-a prescris o cură de fier pentru tratarea anemiei.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
brand n(branding iron)fier s.n.
 The brand was hot and ready to mark the cattle.
 Fierul era înroșit și gata să însemneze vitele.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
EnglezăRomână
flatiron,
flat iron
n
historical (pressing iron heated on the stove)fier de călcat s.n.
galvanized iron n(iron protected by zinc coating)fier galvanizat s.n.
 Many nails are made of galvanized iron to prevent rusting.
heavy-handed adjfigurative (severe, oppressive)cu mână de fier loc.adj
  aspru adj.
  despotic adj.
 My heavy-handed father was always quick to dole out punishment.
iron n as adjfigurative (strong)de fier loc.adj.
  tenace, îndârjit adj.
 She has an iron determination.
iron n(pressing device)fier de călcat s.n.
 He bought a new steam iron.
iron n(branding iron)fier înroșit s.n.
 There was a dreadful smell as the iron singed the steer's hide.
iron curtain nfigurative (ideological separation)Cortina de fier s.f.
 I've no idea what they're planning: they've put up an iron curtain of secrecy in recent weeks.
Iron Curtain nfigurative (ideological separation between Soviet Union and the West)Cortina de fier s.f.
 During the 1950s it was very difficult for Westerners to travel behind the Iron Curtain.
iron fist nfigurative (harsh rule)mână de fier s.f.
 The dictator ruled with an iron fist.
iron hand n(strict control, severity)mână de fier s.f.
 Mussolini ruled Italy with an iron hand.
iron lung n(metal breathing apparatus)plămân de fier s.m.
 Thousands of polio victims were saved by the invention of the iron lung.
iron ore n(rock mined for iron)mină de fier s.f.
 Iron ore is found beneath hills and must be brought to the surface.
iron will n(stubbornness, determination)voință de fier s.f.
 She governs the country with an iron will.
 My sister has an iron will when it comes to physical fitness.
ironclad adjliteral (iron-plated)blindat adj.
  acoperit cu fier adj.
ironmonger nUK, dated (sb who sells metal, tools, etc.)negustor de produse din fier
 The ironmonger sold his tools in the village market.
ironstone n(rock with high iron content)rocă cu inserții de fier s.f.
ironware n(items made of iron)obiecte din fier s.n.pl.
ironwork n(objects made from iron)articole din fier s.n.pl.
nonferrous,
non-ferrous
adj
(metal: not containing iron)neferos adj.
  care nu conține fier expr.
red-hot iron n(burning brand)fier înroșit s.n.
 The farmer marked his cattle with a red-hot iron.
scrap sth vtrUK (junk: discard)a arunca la gunoi vb.tranz.
  a da la gunoi, a da la fier vechi vb.tranz.
 Ellen scrapped her car as it was too expensive to repair.
scrap n as adj(waste, leftover)fier vechi s.n.
 Two men in a van were visiting houses in the neighbourhood asking if anyone had any scrap materials they wanted to sell.
scrap,
scrap-
n as adj
UK, sometimes as prefix (reprocessing discarded waste)de fier vechi loc.adj.
  de deșeuri loc.adj.
 The scrap merchant was buying cars at the auction for his scrapyard.
scrap heap n(junk yard)grămadă de fier vechi s.f.
 After I wrecked my old car in a crash it was ready for the scrap heap.
scrap iron n(discarded iron or other metal)fier vechi s.n.
 All the steel in the building was made from recycled scrap iron.
scrap metal n(discarded metal)fier vechi s.n.
  deșeuri metalice s.n.pl.
 They sold the scrap metal when they tore down the old building.
scrapheap n(dump for waste metal)groapă pentru fier reciclabil s.f.
  grămadă de fier vechi s.f.
sheet iron n(iron in flat panels)tablă din fier s.f.
 In the shipyard you could see stacks of sheet iron everywhere.
sound adj(health: good) (referitor la sănătate)de fier loc.adj.
 He's in sound health for his age.
 Are o sănătate de fier pentru vârsta lui.
strongman n(someone who rules through force)zbir s.m.
  mână de fier loc.subst.
 In times of war, a nation will often back a strongman, believing that the "tough guy" can help see them through.
with an iron hand advfigurative (severely, strictly)cu o mână de fier
  în mod despotic
 She runs this department with an iron hand.
write-off nUK, informal (wrecked car) (mașină bușită)fier vechi s.n.
  obiect bun de casat s.n.
  rablă s.f.
 Deirdre's car was a write-off after the accident.
wrought iron n(decorative ironwork)fier forjat s.n.
 A wrought iron gate would be too showy on a house like ours.
wrought-iron n as adj(made of, featuring wrought iron)făcut din fier forjat loc.adj.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'fier' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „fier”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Portugheză | Italiană | Germană | Olandeză | Suedeză | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!