| Forme compuse: |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
flatiron, flat iron n | historical (pressing iron heated on the stove) | fier de călcat s.n. |
| galvanized iron n | (iron protected by zinc coating) | fier galvanizat s.n. |
| | Many nails are made of galvanized iron to prevent rusting. |
| heavy-handed adj | figurative (severe, oppressive) | cu mână de fier loc.adj |
| | | aspru adj. |
| | | despotic adj. |
| | My heavy-handed father was always quick to dole out punishment. |
| iron n as adj | figurative (strong) | de fier loc.adj. |
| | | tenace, îndârjit adj. |
| | She has an iron determination. |
| iron n | (pressing device) | fier de călcat s.n. |
| | He bought a new steam iron. |
| iron n | (branding iron) | fier înroșit s.n. |
| | There was a dreadful smell as the iron singed the steer's hide. |
| iron curtain n | figurative (ideological separation) | Cortina de fier s.f. |
| | I've no idea what they're planning: they've put up an iron curtain of secrecy in recent weeks. |
| Iron Curtain n | figurative (ideological separation between Soviet Union and the West) | Cortina de fier s.f. |
| | During the 1950s it was very difficult for Westerners to travel behind the Iron Curtain. |
| iron fist n | figurative (harsh rule) | mână de fier s.f. |
| | The dictator ruled with an iron fist. |
| iron hand n | (strict control, severity) | mână de fier s.f. |
| | Mussolini ruled Italy with an iron hand. |
| iron lung n | (metal breathing apparatus) | plămân de fier s.m. |
| | Thousands of polio victims were saved by the invention of the iron lung. |
| iron ore n | (rock mined for iron) | mină de fier s.f. |
| | Iron ore is found beneath hills and must be brought to the surface. |
| iron will n | (stubbornness, determination) | voință de fier s.f. |
| | She governs the country with an iron will. |
| | My sister has an iron will when it comes to physical fitness. |
| ironclad adj | literal (iron-plated) | blindat adj. |
| | | acoperit cu fier adj. |
| ironmonger n | UK, dated (sb who sells metal, tools, etc.) | negustor de produse din fier |
| | The ironmonger sold his tools in the village market. |
| ironstone n | (rock with high iron content) | rocă cu inserții de fier s.f. |
| ironware n | (items made of iron) | obiecte din fier s.n.pl. |
| ironwork n | (objects made from iron) | articole din fier s.n.pl. |
nonferrous, non-ferrous adj | (metal: not containing iron) | neferos adj. |
| | | care nu conține fier expr. |
| red-hot iron n | (burning brand) | fier înroșit s.n. |
| | The farmer marked his cattle with a red-hot iron. |
| scrap sth vtr | UK (junk: discard) | a arunca la gunoi vb.tranz. |
| | | a da la gunoi, a da la fier vechi vb.tranz. |
| | Ellen scrapped her car as it was too expensive to repair. |
| scrap n as adj | (waste, leftover) | fier vechi s.n. |
| | Two men in a van were visiting houses in the neighbourhood asking if anyone had any scrap materials they wanted to sell. |
scrap, scrap- n as adj | UK, sometimes as prefix (reprocessing discarded waste) | de fier vechi loc.adj. |
| | | de deșeuri loc.adj. |
| | The scrap merchant was buying cars at the auction for his scrapyard. |
| scrap heap n | (junk yard) | grămadă de fier vechi s.f. |
| | After I wrecked my old car in a crash it was ready for the scrap heap. |
| scrap iron n | (discarded iron or other metal) | fier vechi s.n. |
| | All the steel in the building was made from recycled scrap iron. |
| scrap metal n | (discarded metal) | fier vechi s.n. |
| | | deșeuri metalice s.n.pl. |
| | They sold the scrap metal when they tore down the old building. |
| scrapheap n | (dump for waste metal) | groapă pentru fier reciclabil s.f. |
| | | grămadă de fier vechi s.f. |
| sheet iron n | (iron in flat panels) | tablă din fier s.f. |
| | In the shipyard you could see stacks of sheet iron everywhere. |
| sound adj | (health: good) (referitor la sănătate) | de fier loc.adj. |
| | He's in sound health for his age. |
| | Are o sănătate de fier pentru vârsta lui. |
| strongman n | (someone who rules through force) | zbir s.m. |
| | | mână de fier loc.subst. |
| | In times of war, a nation will often back a strongman, believing that the "tough guy" can help see them through. |
| with an iron hand adv | figurative (severely, strictly) | cu o mână de fier |
| | | în mod despotic |
| | She runs this department with an iron hand. |
| write-off n | UK, informal (wrecked car) (mașină bușită) | fier vechi s.n. |
| | | obiect bun de casat s.n. |
| | | rablă s.f. |
| | Deirdre's car was a write-off after the accident. |
| wrought iron n | (decorative ironwork) | fier forjat s.n. |
| | A wrought iron gate would be too showy on a house like ours. |
| wrought-iron n as adj | (made of, featuring wrought iron) | făcut din fier forjat loc.adj. |