• WordReference
  • WR Reverse (100)

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
zu Adv(geschlossen)shut adj
  closed adj
 Der Vorhang ist zu.
 The curtain is shut.
zu Adv(in die Richtung von [etw]/jdm)to prep
 Zum Ziel zu war Florian immer müder.
 Florian was getting more tired on his way to the finish line.
zu Präp(zu [etw/jmd] hin)to prep
 Wenn er sauer ist, geht er jedes Mal zu seiner besten Freundin. Das macht mich ganz wahnsinnig! Ich muss heute Abend noch zu einer Vorlesung.
 When he's mad he always goes to his best friend. That drives me crazy! I still have to go to a class tonight.
zu Präp(etwas dazu)with prep
  for prep
 Ich hätte gerne noch ein paar Knieschoner zu meinem neuen Skateboard.
 I'd like a pair of knee protectors to go along with my new skateboard
zu Präp(Anzahl, Betrag)--
 Sie wollten nicht alleine auf den Survival Trip, also nahmen sie zu viert daran teil.
 They didn't want to go on the survival trip alone, so the four of them went.
zu Präp(Anlass, Zweck)for prep
 Wir sind nicht zum Spaß hier.
 We aren't here for fun.
zu Präp(Verwendung)for prep
 Nimm zum Schneiden bitte eine Schere und kein Messer.
 Please use scissors for cutting, not a knife.
zu Adv(Verstärkung: übertrieben)too adv
 Es ist viel zu kalt, lass uns zu Hause bleiben. Der Hut ist dir viel zu groß.
 It's way too cold, let's stay at home. That hat is way too big for you.
zu Präp(Spielstand)to prep
 Sie haben mit einem Abstand von 3 zu 0 gewonnen.
 They won with a margin of 3 to 0.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
DeutschEnglisch
zu Konj(Bildung des Passiv) (archaic)to be prep + vtr
 Wir waren nicht zu bremsen.
 We were not to be slowed.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2026:

Zusammengesetzte Wörter:
DeutschEnglisch
ab und zu Adv(gelegentlich)occasionally adv
  now and then adv
 ab und zu ins Kino gehen
 to go to the movies now and then
alle Hände voll zu tun haben Rdwübertragen (sehr beschäftigt sein) (figurative)have your hands full v expr
 (figurative)be up to your eyeballs v expr
als Gegensatz zu Rdw(als Gegenstück)as opposed to expr
anfangen zu brennen Rdw(sich entflammen)catch fire vtr + n
  ignite vi
Art zu reden Rdw(Sprachvermögen)way of speaking n
auf [jmd] zu Rdw(jdm entgegen)to [sb], toward [sb] prep
zu [etw] aufrufen Präp + Vi, sepa(zu etwas auffordern)call for [sth] vi phrasal
 zum Widerstand aufrufen
 to call for opposition
aufsehen,
zu jdm aufsehen
Partv i, sepa
([jmd] bewundern)look up to [sb] vtr phrasal insep
 Paul sieht bewundernd zu seinem Vater auf.
bis zu welchem Grad Rdw(welches Ausmaß)to what degree expr
blass im Vergleich zu Rdwumgangssprachlich (schlecht abschneiden)pale in comparison expr
zu etwas bringen Präp + Viumgangssprachlich (etwas erreichen)achieve vtr
  reach vtr
 es zu Ruhm bringen
 to achieve fame
dabei sein [etw] zu tun Rdw(in dem Moment [etw] tun)be there for [sth] v expr
die Absicht haben [etw] zu tun VP(Plan haben)have the intention to do [sth] v expr
 Herr Schmidt hatte die Absicht, ins Ausland zu gehen.
 Mr. Schmidt had the intention to go abroad.
ein gutes Verhältnis zu jemandem haben Rdw(sich gut mit jdm verstehen)have a good relationship with [sb] v expr
einem zu hoch Rdwwörtlich (Höhe: zu hoch)too high for [sb] expr
einem zu hoch Rdwumgangssprachlich, übertragen (Sache: zu kompliziert)too complicated adv + adj
einen Schuss Alkohol zu etwas geben Rdwumgangssprachlich (Spritzer Alk. dazugeben) (colloquial)add a shot v expr
  add a shot of alcohol v expr
sich als [jmd/etw] zu erkennen geben VP(Identität preisgeben)reveal oneself as [sb/sth] vtr
 Der Mann gab sich als Detektiv zu erkennen.
 The man revealed himself as a detective.
sich zu [jmd/etw] erklären Präp + Vr(als etwas bezeichnen)consider [sb/sth] [sb/sth] vtr
  think of [sb/sth] as [sb/sth] v expr
 sich zum Chef erklären
 to consider oneself the boss
Essen zu sich nehmen Rdwgehoben (essen) (formal)dine vi
  eat vi
[etw] zu schnell tun Rdw(überstürzt handeln)do [sth] too quickly, do [sth] too fast v expr
[etw] zu tun Konj + Viumgangssprachlich (Beschäftigung, Arbeit)[sth] to do expr
  be busy vi + adj
 Ich habe unglaublich viel zu tun bei der Arbeit.
 I am really busy at work.
fahren ohne zu treten Rdw(Rad: dahinrollen)ride without pedalling v expr
  coast vi
Fühlen Sie sich wie zu Hause Int(Einladung zum Wohlfühlen)make yourself at home v expr
 "Fühlen Sie sich wie zu Hause!" rief Jens als er seine Gäste ins Wohnzimmer bot.
 "Make yourself at home!" said Jens when leading his guests into the living room.
zu [etw] führen Präp + Vi(Folgen haben) (consequence)lead to [sth] vi + prep
 Die schlechten Verkaufszahlen werden das Unternehmen zum Bankrott führen.
 The bad rate figures will lead the company to bankruptcy.
jmdn/[etw] zu [etw] führen Präp + Vi(an einen Ort führen) (a place)lead [sth] to [sth] vtr + prep
 (UK)show [sb] to [sth] vtr + prep
 Der Reiseleiter führte die kleine Gruppe zur alten Kirche.
 The tourist guide led the small group to the old church.
zu jmdm/[etw] gehören Präp + Vi(Teil von [etw] sein)belong with [sb/sth] vi + prep
 (part)belong to [sb/sth] vi + prep
 Paul gehört zum roten Team.
 Paul belongs to the red team.
dazu gehören Adv + Vi(erfordern)take [sth] vtr
  require [sth] vtr
 Es gehört viel Feingefühl dazu, so gute Musik zu produzieren.
 It takes a lot of sensitivity to produce music that good.
zu [etw] gehören Präp + Vi(die richtige Ordnung haben)fit [sth] vtr
  belong to [sth] vi + prep
 Dieser Deckel gehört nicht zu dieser Flasche.
 This top does not fit that bottle.
zu [etw]/jmdm gehören Präp + Vi(Teil von [etw]/jmdm sein)belong to [sth/sb] vi + prep
  be a part of [sth] v expr
 Die Bären gehören zu den Säugetieren.
 Bears belong to the group of mammals.
gerade dabei sein [etw] zu tun VP(im Moment [etw] tun)be doing [sth] right now v expr
  be right in the middle of [sth] v expr
 Einen Moment, Herr Schmidt ist gerade dabei, zu telefonieren.
 One moment please, Mr. Schmidt is talking on the phone right now.
im Gegensatz zu Rdw(Vergleich)compared to adj + prep
  versus prep
 Im Gegensatz zu mir ist Maria ein ordentlicher Mensch.
 Maria is very tidy compared to me.
im Vergleich zu Rdw(verglichen mit)in comparison to expr
  compared to adj + prep
 Im Vergleich zu früher geht es uns heute viel besser.
 Today we are doing better in comparison to earlier days.
jdn zu etwas zwingen Rdw(Zwang ausüben auf)force [sb] to do [sth] v expr
[jmd] etwas zu essen geben Rdw(Nahrung: teilen)give [sb] [sth] to eat v expr
[jmd] zu [etw] anspornen Rdw([jmd] motivieren)spur [sb] on vtr + prep
  encourage [sb] vtr
[jmd] zu [etw] antreiben Rdw([jmd] motivieren)egg [sb] on vtr + prep
[jmd] zu [etw] bewegen Rdw(zu Handlung motivieren)cause [sb] to do [sth] v expr
  motivate [sb] to do [sth] v expr
[jmd] zu [etw] bringen Rdwumgangssprachlich (zu Handlung motivieren)bring [sb] to do [sth] v expr
[jmd] zu [etw] zwingen Rdw(Zwang ausüben)force [sb] to do [sth] v expr
[jmd] zu Tode erschrecken Rdwumgangssprachlich (stark erschrecken)scare [sb] to death v expr
kommen zu Vi + Präp(hingehen zu)come to vi + prep
 Heute kommen fünf meiner Freunde zu mir, um die Eröffnung der Meisterschaft zu sehen.
 Five of my friends are coming over today to watch the championship opening ceremony.
kommen zu Vi + Präp(zeitlich einrichten)get around to
 Er hat so viel zu tun, er kommt einfach nicht dazu, die Abrechnung zu machen.
 He has so much to do that he just isn't getting around to sending the invoice.
leicht zu haben Rdwumgangssprachlich (Person: sexuell willig)easy adj
 Das Mädel dort ist leicht zu haben.
 That chick over there is easy.
mit [etw] zu tun haben VP(beschäftigt sein mit) (an industry)be involved in [sth] v expr
  be busy with [sth] v expr
 Ich habe mit der Gartenarbeit zu tun.
 I am busy with gardening.
mit [etw] zu tun haben VP(in [etw] involviert sein)be involved in v expr
 Hast du mit der Geschichte etwas zu tun?
 Are you involved in this issue?
nicht zu etwas gehören Rdw(ohne Bezug sein)not belong to anything v expr
zu nichts zu gebrauchen Rdwugs, beleidigend (Person: unnütz) (person)useless adj
 Karl ist wirklich zu nichts zu gebrauchen.
 Karl is really useless.
nicht zu gebrauchen Rdw(Objekt: nicht verwendbar) (object)useless adj
 Die Kaffeemaschine ist defekt und nicht zu gebrauchen.
 The coffee machine is broken and useless.
nicht zu jdm/[etw] passen Rdw(nicht geeignet sein)not a good fit for [sth/sb] expr
Nichts zu danken Int(gerne geschehen) (no problem)any time interj
  no problem interj
  happy to help expr
 Nichts zu danken, das habe ich gern gemacht.
 Any time, it was my pleasure.
parallel zu Adj + Präp(Linie: parallel) (literal)parallel to adj + prep
 Die Bahnhofstraße verläuft parallel zur Hauptstraße.
 Station street runs parallel to main street.
parallel zu Adj + Präp(gleich verlaufend) (figurative)parallel to adj + prep
  at the same time expr
 Die Weltraumforschung in den USA in den 60er-Jahren lief parallel zu der sowjetischen.
 The US carried out the space exploration at the same time as the Soviets.
schlecht im Vergleich zu Rdw(schlecht abschneiden)bad compared to expr
schnell zu [jmd] laufen Rdw(schnell [jmd] aufsuchen)walk over to [sb] real quick v expr
  find [sb] quickly v expr
schwer zu erreichen Rdw(Ort: schwer zugänglich)inaccessible adj
  hard to reach expr
schwer zu erreichen Rdw(schwere Kontaktaufnahme)hard to reach expr
schwer zu fassen Rdw(kaum zu glauben)hard to believe expr
  hard to grasp expr
schwer zu fassen Rdw(einfangen: schwierig)hard to grab expr
schwer zu kriegen Rdw(einfangen: schwierig)hard to get expr
sich an [etw] zu schaffen machen Rdw([etw] bearbeiten)get working on [sth] v expr
sich an [etw] zu schaffen machen Rdw(Versuch: einbrechen)try to break in v expr
sich zu eigen machen Rdw(sich [etw] aneignen)acquire vtr
sich zu [etw] äußern Rdw([etw] kommentieren)speak out vi + prep
  comment vi
sich zu seiner homosexualität bekennen Rdw(sich outen)come out vi + prep
  come out of the closet v expr
zu [etw] stehen Präp + Vi(Haltung zu [etw] haben) (figurative)think of [sth] vi phrasal
  support vtr
 Wie stehst du zu dieser Fragestellung.
 What do you think of the type of question?
zu jmdm stehen Präp + Vi(zu jdm halten) (figurative)stand by [sb] vtr phrasal insep
  support vtr
 Meine Freunde stehen bei dieser Angelegenheit zu mir.
 My friends stand by me in regards to this issue.
sich zu [etw] stellen Präp + Vr(Einstellung zu [etw] haben)think [sth] of [sth] vtr + prep
  have an opinion about [sth] v expr
 sich zu einem Problem stellen
 to have an opinion about an issue
zu Tisch Rdwgehoben (zum Essen)to the table expr
 seine Gäste zu Tisch rufen
 to call your guests to the table
jmdn zu [etw] treiben Präp + Vt(Psyche beeinflussen) (influencing a person)make [sb] do [sth] v expr
  be responsible for [sth] v expr
  cause vtr
 Die Kinder trieben die Lehrerin zu einem Zusammenbruch.
 The children were responsible for the teacher's collapse.
jmdn zu [etw] treiben Präp + Vt(drängen) (influencing a person)push [sb] to do [sth] v expr
  urge [sb] to do [sth] v expr
 eine Person zu einer Entscheidung treiben
 to push somebody to make a decision
es zu sehr treiben VP([etw] im Übermaß machen)go overboard v expr
  exaggerate vtr
 Du hast es zu sehr mit dem Rauchen getrieben.
 You went overboard with the smoking.
zu [etw] treten Präp + Vi(in eine Richtung gehen)head to [sth] vi phrasal
  move to [sth] vi phrasal
 zur Wand treten
 to head to the wall
um einen Halbton zu hoch sein Rdw(Instrument: verstimmt)be a half step too high v expr
  be a semitone too high v expr
um es zu behalten Rdw(Absicht: aufheben)to keep it expr
  in order to keep it expr
jmdm zu [etw] verhelfen Vi(helfen: [etw] verwirklichen) (achieve)help vtr
  be accessory to vtr phrasal insep
 den Kindern zu besonderen Erlebnissen verhelfen
 to help provide special experiences for the children
viel zu tun haben VP(viele Aufgaben haben)have much to do v expr
  have a lot to do v expr
 Mütter haben normalerweise immer viel zu tun.
 Mothers usually have much to do.
von Angesicht zu Angesicht Rdwumgangssprachlich (persönlich)face to face expr
von Zeit zu Zeit Rdwumgangssprachlich (hin und wieder)from time to time expr
  now and then expr
 Die alten Schulkameraden treffen sich von Zeit zu Zeit.
 Now and then the old schoolmates met each other.
wissen [etw] zu tun VP(Fähigkeiten haben) (ability)know how to do [sth] v expr
 sich durchzusetzen wissen
 to know how to prevail
zu [etw] zählen Präp + Viumgangssprachlich (zu [etw] zugehörig sein)belong to [sth] vi + prep
 Nashörner zählen zu den vom Aussterben bedrohten Tieren.
 Rhinos belong to the group of threatened animals.
zu Abend essen Rdw(Abend: essen)have dinner vtr + n
 Wir essen immer gemeinsam zu Abend.
zu Anfang Präp + Nmgehoben (am Anfang)at first prep + n
  at the start expr
  initially adv
zu bedeuten haben Rdw(Bedeutung haben)mean vtr
zu Besuch kommen Rdw([jmd] besuchen)come on a visit v expr
  visit vtr
zu Bett begeben Rdwaltmodisch (schlafen gehen)go to bed v expr
zu Boden reißen Rdw([jmd] umwerfen)drag [sb] to the ground v expr
zu dem Zeitpunkt Rdw(besagter Zeitpunkt)at the time expr
zu dick Präp + Adj(Umfang: zu viel)too big adv + adj
 Das Buch ist zu dick, als dass es in die Lücke im Regal passen würde.
zu dick Präp + Adj(Person: übergewichtig)too fat adv + adj
 Onkel Pit ist wirklich zu dick, er sollte abnehmen.
zu Diensten stehen Rdwgehoben (bereit, jdm zu helfen)be of service v expr
zu einem hohen Preis Rdwübertragen, ugs (Konsequenz: schwerwiegend)at a high price expr
zu einem Wettlauf auffordern Rdw(Aufforderung: Wettrennen)challenge to a race v expr
zu einem Wucherpreis weiterverkaufen Rdwübertragen, ugs (viel zu teuer verkaufen)sell at an exorbitant price v expr
[etw] zu Ende bringen Rdw(Sache: fertig machen)finish vtr
  complete vtr
  bring [sth] to an end v expr
 Gerda muss nur noch ihre Arbeit zu Ende bringen.
zu [etw] führen Präp + Vi(best. Folgen haben) (event)lead to [sth] vi + prep
 Diese Diskussionen führen doch zu nichts!
zu [etw] führen Präp + Vi(zu einem Ort führen) (place)lead to [sth] vi + prep
 Der Reiseleiter führt die Touristen zu den Ruinen.
zu [etw] gehören Präp + Vi(Teil von [etw] sein)belong to [sth] vi + prep
 Anne gehört zu den Menschen, die gut zuhören können.
zu [etw] getrieben Rdwumgangssprachlich (zu [etw] gedrängt)driven to [sth] adj + prep
zu [etw] kommen Präp + Vi(Zeit für [etw] aufwenden) (in a sequence)have time to do [sth] v expr
 Ich weiß nicht, ob ich heute zum Trainieren komme.
 I don't know if will have time today to exercise.
Nächsten 100Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
zu1 präp (+dat)
  • 1. räumlich, Richtung: to, toward(s);
    bis zu up to;
    zu jemandem gehen go and (oder to) see sb;
    zu Tal fahren, gleiten etc:
    downhill; Boden 2, Kopf 2
  • 2. räumlich, Lage: at, in;
    zu Berlin in (amtlich: at) Berlin;
    der Dom zu Köln Cologne Cathedral;
    zu ebener Erde at ground level;
    zu jemandes Füßen at sb’s feet;
    zu Hause at home;
    zu beiden Seiten des Rheins on both sides of the Rhine;
    zu Wasser und zu Lande on land and at sea;
    Gasthof zu den drei Eichen the Three Oaktrees (Inn)

  • 3. zeitlich, Zeitpunkt: at; Zeitraum: over; Anlass: for;
    noch zehn Minuten (bis) zu … another ten minutes before …;
    zu Beginn at the beginning;
    zu Weihnachten at Christmas;
    schenken etc: for Christmas; Lebzeiten, Ostern etc
  • 4. (für) Zweck, Ziel: for;
    zu etwas gut sein be good for sth

  • 5. Ergebnis ausdrückend: (in)to;
    es kam zu einem Skandal it blew up into a scandal, a scandal resulted;
    zu Asche verbrennen burn to ashes;
    zu etwas werden turn into sth;
    Person: auch become sth;
    zu meiner Freude etc to my delight etc

  • 6. Beziehung ausdrückend: for; thematisch: about, on;
    sich äußern zu say sth about;
    gehören zu belong to;
    gemein/nett zu nasty/nice to;
    passen zu suit;
    Liebe etc zu jemandem love etc for sb;
    aus Freundschaft zu ihr out of friendship for her

  • 7. Zusammensein ausdrückend: (mit) with; (hinzu) to;
    sich zu jemandem setzen sit with sb, join sb, sit (down) next to sb;
    Wein zum Essen trinken have wine with one’s diner;
    zu alledem kommt noch hinzu, dass … and on top of all that …

  • 8. Art und Weise ausdrückend:
    zu Fuß on foot;
    zu Pferd kommen come on horseback;
    zu Deutsch in German

  • 9. Menge, Zahl, Häufigkeit, Verhältnis etc ausdrückend: in;
    nur zu einem kleinen Teil only to a small extent;
    zu zweit nebeneinandergehen walk along two by two;
    sie kamen zu sechst six of them came;
    zu hunderten oder Hunderten in hundreds;
    zehn Karten zu zwei Euro (à, je) ten tickets at two euros (a ticket);
    insgesamt: ten tickets for two euros
  • 10. Zahlenverhältnis:
    3 zu 1 three to one;
    SPORT, bei Ergebnisangaben: three-one
  • 11. Adelsprädikat:
    Graf zu Pappenheim Count of Pappenheim;
    Hilfe 1, zum, zur
zu2 adv
  • 1. (übermäßig) too;
    zu sehr too much;
    zu sehr betonen overemphasize;
    (viel) zu viel/viele (far oder much) too much/many;
    einer etc zu viel one etc too many;
    einmal zu viel once too often;
    ein gutes Gehalt wäre zu viel gesagt a good salary would be a bit of an overstatement;
    ich krieg zu viel! umg well blow me down!;
    was zu viel ist, ist zu viel! enough is enough!;
    zu wenig not enough, too little (pl few);
    viel zu wenig not nearly enough, far too little (pl few);
    einer etc zu wenig one etc short, one etc too few;
    du isst zu wenig you don’t eat enough, you need to eat more

  • 2. umg (sehr) too, so, terribly;
    das ist ja zu nett! (sehr nett) that’s really very nice!;
    iron (sehr gemein) how terribly nice (of you)!; (sehr ärgerlich) a fine thing, I must say!
  • 3. umg:
    nur zu! go on!;
    na, dann (mal) zu! OK, go ahead;
    beim Aufbruch: OK, let’s go, off we (bzw you) go then
  • 4. Richtung:
    nach Norden zu toward(s) the north;
    zeitlich:
    auf oder gegen … zu toward(s)
  • zu3
    • I adj umg
    • 1.
      zu sein Fenster, Mund etc:
      be closed, be shut;
      eine zu(n)e Tür etc a closed door etc

    • 2.
      zu sein (verstopft) Nase:
      be blocked; Ader, Straße, Zufahrt: be blocked
    • 3.
      zu sein (ausgebucht) Flug:
      be full
    • 4.
      zu sein (betrunken) be plastered, be pissed sl;
      (im Drogenrausch) be out of it
  • II adv (Ggs offen) closed, shut;
    Augen zu! close your eyes;
    Tür zu! shut the door!
  • zu4 konj
    • 1. (+inf):
      ich habe zu arbeiten I’ve got work to do;
      es ist nicht zu übersehen it can’t be overlooked;
      gut zu gebrauchen sein be perfectly usable;
      ich erinnere mich, ihn gesehen zu haben I remember seeing him;
      auch im Wort:
      auszuhalten sein be bearable

    • 2. (+ ppr):
      ein sorgfältig zu erwägender Plan a plan requiring careful consideration;
      auch im Wort:
      die auszuwechselnden Teile the parts to be exchanged
    'zu' auch in diesen Einträgen gefunden:
    Englisch:

    Forumsdiskussionen mit den Wörtern "zu" in der Überschrift:

    • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
    Google Übersetzung von 'zu' ansehen.

    In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

    Werbung
    Werbung
    Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
    WordReference.com
    WORD OF THE DAY
    GET THE DAILY EMAIL!